ZURÜCKBEKOMMEN - перевод на Русском

вернуть
wieder
zurückgeben
zurückbringen
zurückholen
zurückhaben
wiederhaben
bringen
wiedergeben
wiederherstellen
wiedererlangen
получить
erhalten
bekommen
haben
kriegen
holen sie sich
gewinnen
empfangen
werden
zu erlangen
get
обратно
wieder
zurückbringen
zurückholen
zurückgehen
zurückschicken
zurückgeben
wiederhaben
mit zurück
zurückbekommen
rückfahrt
назад
zurück
wieder
rückwärts
nach hinten
von vor
zuvor
вернем
wieder
zurückgeben
zurückbringen
zurückholen
zurückhaben
wiederhaben
bringen
wiedergeben
wiederherstellen
wiedererlangen

Примеры использования Zurückbekommen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich versuche nur, es zurückbekommen.
Я просто пытаюсь это вернуть.
Wir können Peter zurückbekommen.
Мы можем вернуть Питера.
Kann ich bitte meinen Stift zurückbekommen?
Пожалуйста, верните мне мой карандаш?
Und wer weiß, vielleicht würde ich sogar mein Geld zurückbekommen.
И, кто знает? Может быть, я даже верну свои деньги.
Er sagte, er wird sie zur Rede stellen und all mein Geld zurückbekommen.
Сказал, что пойдет к ним и вернет мои деньги.
Ich werde sie dadurch nicht zurückbekommen.
Если ты сделаешь это, это ее не вернет.
Das habe ich letztes Jahr gemacht und zehn Dollar zurückbekommen.
В прошлом году мне за это вернули 10 баксов.
Also ich muss das Geld zurückbekommen.
Я должен забрать эти деньги.
Ich muss die Familienfarm zurückbekommen, bevor ich daran denke.
Мне следует вернуть назад семейную ферму, прежде чем я начну думать о подобном.
Ich musste sie zurückbekommen.
Я должен был его вернуть.
Töchter und Familie zurückbekommen“.
Дочери вернулись в семью».
Meinen alten Job zurückbekommen.
Вернуться на прежнюю работу.
Wir haben unsere Seelen verkauft und könnten dafür nie etwas zurückbekommen.
Мы продали души и можем ничего не получить взамен.
Sie dem mysteriösen Erpresser bringen und Ihr Leben zurückbekommen.
Отдаешь шкатулку твоему загадочному шантажисту… Получаешь назад свою жизнь.
Wir können unser Gras nicht ohne Gerichtsbeschluss zurückbekommen.
Помоги нам. Мы не можем забрать травку без предписания суда.
Jedes angegriffene Schiff heißt, dass sie etwas Verlorenes zurückbekommen.
Каждый атакованный Херед корабль означает, что они получат назад то, что потеряли.
Schauen Sie, ob jemand von unten die Datei zurückbekommen kann.
Посмотри, может кто-нибудь снизу может восстановить файл.
Vielleicht könnte ich eine zurückbekommen?
Может, мне забрать одну?
Ich sorge dafür, dass Sie Ihren Sohn zurückbekommen.
Я прослежу, чтобы твой сын вернулся.
Außerdem sollten wir die vorläufigen DNA-Ergebnisse bald zurückbekommen, dann wissen wir mit Sicherheit,
Также, мы должны вскоре получить предварительный результат анализа ДНК,
Результатов: 91, Время: 0.0915

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский