ВЕРНУЛИСЬ - перевод на Немецком

zurück
вернуться
обратно
назад
возвращаться
предыдущий
снова
домой
возвращение
позади
wieder
снова
опять
вернуться
больше
обратно
вновь
еще
возвращаться
заново
назад
zurückkehrten
вернуться
возвращаться
возвращение
zurückkamen
вернуться
возвращаться
возвращение
kehrten
возвращаются
вернемся
обращусь
kamen
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
wieder da sind
gingen zurück
возвращаемся
вернемся
пойдем назад
zurückkehren
вернуться
возвращаться
возвращение
zurückkommen
вернуться
возвращаться
возвращение
zurückgekehrt
вернуться
возвращаться
возвращение
kommen
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
zurückzukehren
вернуться
возвращаться
возвращение
zurückgekommen
вернуться
возвращаться
возвращение
kehren
возвращаются
вернемся
обращусь

Примеры использования Вернулись на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы вернулись в его комнату общежития,
Wir gingen zurück in sein Zimmer im Studentenheim,
Мы только вчера вернулись с летних каникул.
Wir sind gerade erst gestern wieder aus der Sommerpause gekommen.
Когда мы вернулись, нас поджидала женщина.
Als wir zurückkamen, wartete eine Frau auf uns.
Жасмин хочет, чтобы мы вернулись в отель.
Jasmine will, dass wir zurück zum Hotel kommen.
В любом случае это хорошо что Вы вернулись.
Jedenfalls, schön, dass Sie wieder da sind.
Мы вернулись к обломкам" Титаника.
Wir kehrten zum Wrack der Titanic zurück.
Мы вернулись домой, и он решил отдохнуть.
Wir kamen nach Hause, er ging ins Bett.
Вы вернулись в Ирак.
Sie gingen zurück in den Irak.
Значит, мы вернулись в Брэйкбилс?
Also sind wir wieder in Brakebills?
Когда Вы вернулись, Мэри умирала?
Als Sie zurückkamen, lag Mary im Sterben?
Я рад, что вы вернулись, Одо.
Ich bin froh, dass Sie zurück sind, Odo.
Приятно, что вы вернулись.
Schön, dass Sie wieder da sind.
Они вернулись в Египет!
Sie sollen nach Ägypten zurückkehren!
Они вернулись в отель.
Sie kehrten ins Hotel zurück.
Они вернулись на этот мост, потому что их волновало то, что случилось в воскресенье.
Sie gingen zurück zur Brücke, weil sie wegen Sonntag empört waren.
Мы вернулись из Гонконга на прошлой неделе.
Wir kamen letzte Woche aus Hongkong hierher.
Мы живы и к нам вернулись семьи.
Wir leben und haben unsere Familien wieder.
Лет тому назад, до того как мы вернулись.
Vor 60 Jahren, bevor wir zurückkamen.
Сэр, они вернулись.
Sir, sie sind zurück.
Как хорошо, что вы вернулись.
Schön, dass Sie wieder da sind.
Результатов: 906, Время: 0.0835

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий