ВЕРНУЛАСЬ - перевод на Немецком

zurück
вернуться
обратно
назад
возвращаться
предыдущий
снова
домой
возвращение
позади
wieder
снова
опять
вернуться
больше
обратно
вновь
еще
возвращаться
заново
назад
zurückkam
вернуться
возвращаться
возвращение
kam
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
zurückkehrte
вернуться
возвращаться
возвращение
kehrte
возвращаются
вернемся
обращусь
wieder da bist
ging zurück
возвращаемся
вернемся
пойдем назад
wiederzuhaben
вернуть
назад
обратно
забрать
снова
Zurückzuhaben
вернулась
zurückging

Примеры использования Вернулась на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вчера мама вернулась в 2 часа ночи.
Mom kam gestern Nacht um 2 Uhr nach Hause.
Рассказывают, что Принцесса вернулась в королевство своего отца.
Und es wird erzählt, dass die Prinzessin ins Königreich ihres Vaters zurückkehrte.
И когда я вернулась стул был весь мокрый.
Als ich zurückkam, war mein Stuhl ganz nass.
Она вернулась в Бордо.
Sie ist wieder in Bordeaux.
Так хорошо, что ты вернулась, Реми.
Es ist so schön, dass du wieder da bist, Remi.
И наконец- то она вернулась.
Und sie ist endlich zurück.
Я вернулась в родной город, но папа не дал мне жить дома.
Ich ging zurück in meine Stadt, doch meine Eltern nahmen mich nicht auf.
Жена Фрэнка вернулась в Пуэрто- Рико.
Franks Frau kehrte nach Puerto Rico zurück.
Она не вернулась домой из школы.
Sie kam nach der Schule nicht heim.
А когда я вернулась, ты была.
Und als ich zurückkam, warst du.
Ты вернулась к работе.
Du arbeitest wieder.
Я рад, что ты вернулась.
Ich bin froh, dich wiederzuhaben.
Фиби, не знал, что ты вернулась.
Hey, ich wusste gar nicht, dass du wieder da bist.
Я вернулась.
Ich zurück.
Это место было полно лжи, пока я не вернулась.
Diese historische Stätte war nichts als ein Haus der Lügen, bevor ich zurückkehrte.
Она вернулась в первую огород она вошла
Sie ging zurück in den ersten Gemüsegarten sie getreten
Она вернулась в Восточный Ковен.
Sie kehrte zum östlichen Orden zurück.
И она вернулась в гостиницу.
Sie kam zur Pension.
Ты вернулась в гостиницу?
Bist du wieder im Hotel?- Ja?
Когда я вернулась, она была мертва.
Als ich zurückkam, war sie tot.
Результатов: 1238, Время: 0.1012

Вернулась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий