ВЕЧЕРИНКУ - перевод на Немецком

Party
вечеринка
праздник
прием
партия
тусовку
веселье
Feier
празднование
праздник
вечеринка
церемонии
торжество
честь
отпраздновать
отметить
Fest
праздник
крепко
твердо
плотно
твердый
сильно
туго
фестиваль
вечеринка
прочно
Fete
вечеринку
Babyparty
вечеринку
Geburtstagsparty
день рождения
вечеринка
вечеринку в честь дня рождения
Soiree
Partys
вечеринка
праздник
прием
партия
тусовку
веселье

Примеры использования Вечеринку на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ему только что пришло приглашение на вечеринку Дженны.
Er bekam gerade eine Einladung zu Jennas Geburtstagsparty.
Я не пойду на эту вечеринку.
Ich werde nicht zu dieser Party gehen.
Ненавижу эту вечеринку.
Ich hasse diese Fest.
Из-за него Эмили так поздно приехала к Дэниелу на вечеринку?
War er der Grund für Emilys verspätete Ankunft auf Daniels Feier?
Ты не можешь пропустить вечеринку.
Du kannst die Party nicht verpassen.
Добро пожаловать на вечеринку.
Willkommen auf dem Fest.
Теперь придется идти на вечеринку злым.
Jetzt muß ich wütend auf die Feier gehen.
Пригласила меня на вечеринку.
Sie hat mich auf eine Party eingeladen.
Вот, что случается, когда приводишь кого попало на вечеринку.
Das bekommst du, wenn du den Abschaum mit zur Feier bringst.
Могу я сегодня вечером пойти на вечеринку?
Darf ich heute abend zum Fest?
Я пойду на вечеринку.
Ich gehe auf eine Party.
Мой друг приглашает нас на вечеринку.
Mein Freund hier will mit uns zu einer Feier.
Я не покидал вечеринку.
Ich habe die Party nicht verlassen.
Пожалуйста, пожалуйста, сходи со мной на вечеринку к моему боссу в пятницу.
Bitte komm mit mir zur Feier von meinem Boss Freitagabend.
Я иду на вечеринку с Кэтрин.
Ich gehe mit Catherine auf die Party.
Том считал, что нам не надо было ходить на вечеринку Марии.
Tom meinte, wir sollten nicht auf Marias Feier gehen.
Пообещала им вечеринку.
Hab ihnen eine Party versprochen.
Добро пожаловать на вечеринку!
Willkommen bei der Feier!
Пэрис Хилтон устраивает сегодня вечеринку в Вегасе.
Paris Hilton gibt heute'ne Party in Vegas.
Мы можем пропустить вечеринку.
Wir könnten die Party überspringen.
Результатов: 1407, Время: 0.0928

Вечеринку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий