УСТРОИТЬ ВЕЧЕРИНКУ - перевод на Немецком

Party schmeißen
feiern
праздновать
отмечать
праздника
вечеринки
празднования
торжества
тусоваться
веселиться
восхвалять
eine Party geben

Примеры использования Устроить вечеринку на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
мама, устроить вечеринку?
willst du mir eine Party schmeißen?
Мы хотим закрыть пиццерию Скаво на вечер и устроить вечеринку в твою честь.
Wir machen Scavo's einen Abend zu und geben eine Party für dich. Nur für Verwandte und Freunde.
Послушай если ты хочешь устроить вечеринку или еще что, лучше скажи мне сейчас.
Hör zu, wenn du eine Party planst oder so was, dann sag's mir gleich.
Тебе могли устроить вечеринку по случаю выздоровления от рака,
Du hättest eine Party geben können, um zu feiern,
Ты либо помогаешь мне устроить вечеринку, либо я иду в твою спальню
Entweder du hilfst mir, eine Geburtstagsfeier zu schmeißen oder ich gehe in dein Schlafzimmer…
В этом году на День св. Валентина мы решили устроить вечеринку одиноких сердец для всех наших друзей, не состоящих в отношениях.
Für den Valentinstag dieses Jahr haben wir beschlossen, eine Party der einsamen Herzen für all unsere Single-Freunde zu schmeißen.
Я думала, может, устроить вечеринку с шариками, надувной замок для детей,
Ich dachte da an… eine Riesenparty, Ballons, eine Hüpfburg für die Kinder,… du weißt schon,
по крайней мере, мы можем все еще устроить вечеринку.
wir können wenigstens immer noch die Party machen.
я была в Рэдли из-за переутомления, и они хотят устроить вечеринку, чтобы показать всем, что я в порядке.
also möchten sie auf einer Party allen zeigen, dass es mir wieder gut geht.
Мои друзья устраивают вечеринку, и я хотел бы уйти после обеда.
Meine Freunde feiern eine Party und ich würde heute nach dem Mittag gerne hingehen.
Мы устроили вечеринку для мамы.
Wir hatten eine Party für Mom.
Я устраиваю вечеринку, и вы все должны прийти.
Ich schmeiße eine Party und ihr alle kommt.
Ты устроил вечеринку и не пригласил меня.
Du hast eine Party gegeben, und mich nicht eingeladen.
Я устраиваю вечеринку.
Ich schmeiße eine Party.
Они устраивают вечеринку.
Die geben eine Party.
Я устрою вечеринку.
Ich bekomme meine Party.
Это не ты устроила вечеринку вчера ночью?
Bist du nicht das Mädchen, das letzte Nacht die Party schmiss?
Спасибо, что устроила вечеринку. Не за что.
Danke, dass du die Party schmeißt.
Устраиваете вечеринку?
Geben Sie eine Party?
Тот, кто устраивает вечеринку, заводит девушку.
Der Typ, der die Party schmeißt, bekommt das Mädchen.
Результатов: 48, Время: 0.0916

Устроить вечеринку на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий