УСТРАИВАТЬ - перевод на Немецком

machen
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
zu veranstalten
устраивать
организовать
entfacht
разжечь
вызовет
зажгут
organisieren
организация
организовывать
упорядочивание
устраиваем
организатор

Примеры использования Устраивать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Китай не позволит Северной Корее« устраивать беспорядок у его порога» может считаться эквивалентом« желтой карточки» в футболе.
Nordkorea„vor der Haustür Chinas Unruhe entfacht“ kann mit einer gelben Karte im Fußball verglichen werden.
вдовы и наследницы композитора, стали устраивать« фестивали Дрезеке» и использовать его произведения в идеологических целях.
Nachlassverwalterin Frida Draeseke begann man,„Draeseke-Feste“ zu veranstalten und seine Werke ideologisch einzusetzen.
Впрочем, во время войны удавалось устраивать игры сборной лишь с все той же Венгрией и нейтральной Швейцарией.
Während des Großen Krieges konnte der Verband jedoch nur Spiele gegen Ungarn und die neutrale Schweiz organisieren.
правительство не позволит« устраивать беспорядок у порога Китая».
dass„vor seiner Haustür Unruhe entfacht“ werde.
И иметь несколько личностей- это все равно что… устраивать тусовку у себя в мозгах.
Ich meine, verschiedene Persönlichkeiten zu haben ist, wie… einen Party in seinem Gehirn zu veranstalten.
Нет необходимости устраивать ярмарку, чтобы привлечь сюда людей.(
Man muss keinen Kunstgewerbemarkt veranstalten, um Leute hierher zu locken.(Gelächter)
Лили не изменилась, продолжает устраивать беспорядки, но теперь
Lilly ist noch ganz dieselbe und sorgt weiter für Aufruhr,
Можно на протяжение ста лет устраивать сбор пожертвований каждый день
Wir könnten in den nächsten 100 Jahren täglich Benefizveranstaltungen durchführen und sonntags sogar zwei.
Мохаммед затащил джакузи на верхушку руин и стал каждое утро устраивать пенные ванны для своих детей.
Mohammed setzte die Badewanne oben auf die Trümmer und ermöglichte seinen Kindern jeden Morgen ein Schaumbad.
она может устраивать на них.
kann es zu ihnen passt.
net стало проще вместе охотиться за добычей и устраивать дуэли, а также появилась возможность бороться за места в рейтинговой таблице.
je, sich in Gruppen zusammenzufinden und spannende Duelle zu veranstalten, gemeinsam auf die Jagd nach wertvollen Artefakten zu gehen oder um einen Platz in der Rangliste zu kämpfen- und das alles als Teil eines Online-Abenteuers.
в наше время молодые люди сами должны устраивать свою судьбу, она не могла верить этому,
in unserer Zeit die jungen Leute sich ihr Schicksal selbst gestalten müßten, sie vermochte das ebensowenig zu glauben,
Владельцы клубов устраивают безумные свидания.
Clubbesitzer machen verrückte Dates klar.
Дети устраивают гонки на лошадях?
Machen die Kinder Pferderennen?
Мы сегодня устраиваем поминальную ночь в честь Чада.
Wir veranstalten heute Abend diese Gedenkfeier Sache für Chad.
Ну, можно устроить девичник у нас.
Nun, wir könnten die Ladies Night bei uns machen.
Мы можем устроить собственную Грэмми.
Können wir unsere eigenen Grammys veranstalten.
Мы устроим Тедди девичник.
Wir machen Ladies Night mit Teddy.
Митч и Кэм устраивают вечеринку на праздник.
Mitch und Cam veranstalten eine Party zum Valentinstag.
Грегори говорит, мы можем устроить гонки с его собаками прямо в зале.
Gregory sagt, wir dürfen im Flur mit seinen Hunden ein Rennen machen.
Результатов: 42, Время: 0.4727

Устраивать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий