УСТРАИВАТЬ - перевод на Испанском

hacer
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
organizar
организовывать
организация
проведение
проводить
созывать
устраивать
наладить
систематизации
montar
ездить
кататься
езда
монтировать
прокатиться
устроить
собрать
создать
открыть
организовать
tener
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести
dar
поблагодарить
уделять
дар
сказать
подарить
по-испански
послужить
вести
дать
предоставить
haciendo
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
hagamos
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
organicen
организовывать
организация
проведение
проводить
созывать
устраивать
наладить
систематизации

Примеры использования Устраивать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Странно устраивать катание на сене в июле.
Es extraño que organicen patinaje sobre heno en julio.
Давай не устраивать сцену.
No hagamos una escena.
Он, очевидно, любит устраивать представления.
Evidentemente le gusta montar espectáculos.
И иметь несколько личностей- это все равно что… устраивать тусовку у себя в мозгах.
Tener multiples personalidades es como… tener un motorista en tu cerebro.
Не понимаю, почему мы должны устраивать это каждый год.
No sé por qué tenemos que hacer esto todos los años.
Давайте не устраивать сцен.
No hagamos una escena.
И зачем нужно из всего устраивать такое представление?
¿Por qué tienes que montar semejante teatro por todo?
Мы не можем устраивать прием сейчас.
No podemos tener ahora una recepción.
Незачем было устраивать спектакль.
No había necesidad de montar una escena.
И необязательно устраивать свадьбу.
Y no tenemos que tener una boda.
Это просто немного странно для садиста устраивать шоу, похожее на это.
Es un poco raro para un sádico montar un espectáculo así.
Шесть вещей, которых не стоит устраивать на собеседовании.
COSAS QUE NO DEBERÍAS HACER EN UNA ENTREVISTA DE TRABAJO.
Не нужно устраивать для меня посиделки.
No necesito que organices reuniones para mí.
Зачем кому-то устраивать такое?
¿Por qué haría alguien eso?
Меня спрашивают, зачем моему мужу… устраивать благотворительный вечер?
Todos me preguntan por qué mi esposo organiza un evento de caridad?
Я не хочу устраивать еще одни выборы.
No quiero amañar otras elecciones.
Если будешь устраивать еще какое-то представление,
Si hay algún drama más planeado,
Ее любимым занятием было устраивать вечеринки для всех любителей веселья.
Su actividad favorita era planear eventos para que los disfrutaran todos.
А если мы начнем тут устраивать суды, Конгресс Соединенных Штатов скажет.
Si empezamos a hacer juicios…¿qué evitará que el congreso estadounidense diga.
Устраивать дождь.
A hacer que llueva.
Результатов: 163, Время: 0.4481

Устраивать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский