ВЗАИМНОЕ - перевод на Немецком

gegenseitige
взаимно
друг друга
взаимной
gemeinsame
вместе
совместно
наряду
сообща
совместный
коллективно
общего
объединившись
в соавторстве
коллективных
wechselseitige
накрест
друг друга
взаимно
gegenseitiges
взаимно
друг друга
взаимной
gegenseitiger
взаимно
друг друга
взаимной
gegenseitigen
взаимно
друг друга
взаимной

Примеры использования Взаимное на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В его основе лежит взаимное уважение. Что означает соблюдение принципа равенства и независимости.
Diese basiert auf gegenseitigem Respekt, und Respekt bedeutet Gleichheit und Unabhängigkeit.
И в ее основе- взаимное уважение.
Sie basiert auf gegenseitigem Respekt.
Взаимное уничтожение.
Gegenseitig zugesicherte Zerstörung.
Не будет, если это будет взаимное решение.
Nicht, wenn es eine beidseitige Entscheidung wäre.
Политические источники сообщили, что взаимное недоверие и несогласие партий усложняют попытку включить политические фигуры.
Politische Quellen weisen darauf hin, dass das gegenseitige Misstrauen und die Uneinigkeiten zwischen den Partien die Einbeziehung von Personen aus dem politischen Leben kompliziert machen.
понимание и взаимное уважение, и именно они должны стать краеугольными камнями политики Европы в Африке.
Verständnis und der gegenseitige Respekt, und diese bilden die Eckpfeiler, auf denen Europas Afrikapolitik aufbauen muss.
вдохновение и взаимное согласие являются важной частью творчества.
Eltern, Inspiration und gemeinsame Übereinstimmung treten in das Werk ein.
Самое лучшее послепродажное обслуживание, взаимное развитие, взаимные выгоды,
Der beste Kundendienst, gegenseitige Entwicklung, beiderseitige Nutzen,
единичное чувство должно быть напряжено и взаимное собирательное чувство должно быть согласовано.
das individuelle Gefühl muss angespannt und das gemeinsame kollektive Gefühl harmonisiert werden.
етк уже устанавливали удовлетворительное и взаимное.
von usw. haben bereits annehmbares und gegenseitiges hergestellt.
хорошо обеспеченным ресурсами партийным аппаратом, но в обоих лагерях сильно взаимное недоверие.
bestens ausgestattete Wahlkampfmaschinerie, aber das gegenseitige Misstrauen ist in beiden Lagern tief.
вдохновение и взаимное согласие- важная часть работы.
Inspiration und gemeinsame Übereinstimmung treten in das Werk ein.
Мы не делаем дело с людьми которые делают не взаимное доверие в их разумах.
Wir tätigen nicht Geschäft mit Leuten, die nicht gegenseitiges Vertrauen in ihrem Verstand tun.
Но такое взаимное обогащение случается с каждым из нас в мелочах тысячи раз в день.
Diese Art gegenseitiger Befruchtung erfolgt für uns in kleinen Schritten, tausende Male während eines Tages.
движение и взаимное проникновение- и вследствие этого возникает мир.
Bewegung und gegenseitige Durchdringung und dadurch die Welt ergibt.
Каждое государство в регионе должно привествовать компромисс и взаимное уважение как основу для длительного урегулирования.
Jeder Staat in der Region muss sich dem Kompromiss und dem gegenseitigen Respekt als Grundlage für eine dauerhafte Konfliktlösung verschreiben.
Ты ведь в курсе, что" гарантированное взаимное уничтожение" содержит слово" уничтожение"?
Dir ist bewusst, dass gegenseitig garantierte Zerstörung immer noch das Wort"Zerstörung" beinhaltet, oder?
это программа спрашивает взаимное согласие сторон.
beide Parteien nach gegenseitigem Einverständnis zu fragen.
Отсос члена оригинальное название у данного ролика Взаимное сессия Рим и смотрите бесплатно.
in Kategorien Die Saug-Mitglied, Anfänger, Massage der Originaltitel dieses Films bei Gegenseitige Sitzung von Rom siehe kostenlos.
пока гнал нам про взаимное доверие?
als er über"einander vertrauen" laberte?
Результатов: 66, Время: 0.0401

Взаимное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий