ВНИМАТЕЛЬНЫ - перевод на Немецком

aufmerksam
внимательно
заботливый
внимание
внимательны
наблюдательны
пристально
предусмотрительно
заботливо
vorsichtig
осторожно
аккуратно
тщательно
осторожен
аккуратна
быть очень осторожным
внимательны
бережно
мягко
achten
восьмой
обратить внимание
следить
уважать
смотреть
заботиться
соблюдают
восьмерки
убедись
уделять внимание

Примеры использования Внимательны на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Будьте внимательны, во всяком случае в этом магазине предоплату делать не следует!
Seien Sie auf jeden Fall vorsichtig, in diesem Laden sollten Sie keine Vorauszahlung leisten!
Если вы будете внимательны, возможно, вы даже найдете место у фонтана, где Джеймс Бонд
Wenn Sie aufmerksam sind, werden Sie möglicherweise auch den Ort am Brunnen entdecken,
Будьте внимательны и доверять только те продукты,
Seien Sie aufmerksam und Vertrauen Sie nur solche Produkte,
При коммунизме люди внимательны друг к другу.
Kommunismus ist wie die Gesellschaft, in der Leute aufeinander achten und Sachen teilen,
Но мы не достаточно внимательны, чтобы различать ситуации,
Doch sind wir vorsichtig genug, Situationen,
Если во время посещения парка вы будете достаточно тихи и внимательны, сможете увидеть разных диких животных.
Falls Sie während des Parkbesuchs still und aufmerksam sind, werden Sie verschiedene wilde Tiere beobachten können.
поэтому будьте внимательны.
so achten Sie darauf, mehr Aufmerksamkeit zu zahlen.
мы будем очень внимательны, ладно?- Ладно?
wir sind besonders vorsichtig, ok?
Воспоминания наиболее сильны, когда мы внимательны, тесно вовлечены в процесс
Erinnerungen sind am stärksten codiert, wenn wir aufmerksam sind, wenn wir sehr beschäftigt sind
Тех, которые внимательны к этому слову и следуют тому, что есть в нем самое лучшее.
Es sind jene, die auf das Wort hören und dem besten von ihm folgen.
санкции ООН намного более внимательны к человеческой жизни, чем завоевания XIX века?
UN-Sanktionen unserer Tage so viel mehr Rücksicht auf Menschenleben als die Eroberungen des 19. Jahrhunderts?
ею успокаиваются, и тем, которые не внимательны к нашим знамениям.
sich darauf verlassen und Unsere Zeichen nicht beachten.
Мы вместе с вами, будем внимательны.
WIR sind mit euch allhörend.
Будем внимательны, наблюдая за событиями,
Wir werden aufmerksam die Ereignisse beobachten,
лечащие меня, внимательны и тактичны.
sind aufmerksam und rücksichtsvoll.
она толкнул его со своего места без всякого сопротивления она стала внимательны.
sie stieß ihn von seinem Platz ohne Widerstand hat sie sich aufmerksam.
Да будут уши Твои внимательны и очи Твои отверсты,
Laß doch deine Ohren aufmerken und deine Augen offen sein,
Ты такой внимательный, даже во время всего этого.
Du bist so aufmerksam. Sogar in dieser Situation.
Будете учтивым, внимательным, легким на подъем,
Sie werden charmant, aufmerksam und leichtfüßig sein.-
но будь внимателен.
aber… seid vorsichtig.
Результатов: 48, Время: 0.0718

Внимательны на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий