ВОЕННОЙ - перевод на Немецком

militärische
военную
militär-
Military
военной
des Militärs
militärischen
военную
militärischer
военную
militärisch
военную
militärs
der Armee
армия
войска
военные
Army
армия
армейский
военные
арми
шники
sicherheitspolitische

Примеры использования Военной на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он также занимался инженерной и военной геологией.
Er beschäftigte sich auch mit Ingenieurgeologie und militärischer Geologie.
Ты призвана для военной миссии.
Wir brauchen dich für eine militärische Mission.
Достаточная причина желать военной защиты дома.
Grund genug, um militärischen Schutz daheim zu wollen.
Он отслеживал банды на их же территории и убирал их с военной точностью.
Er erledigt Gangs in ihrem Territorium mit militärischer Präzision.
Россия больше не воспринимается как источник военной угрозы.
Rußland wird nicht mehr als militärische Bedrohung wahrgenommen.
Ѕоэтому€ назначаю вас командовать военной частью операции.
Darum übertragen wir Ihnen den militärischen Teil der Operation.
основанный на военной силе.
Ökonomie basieren, nicht auf militärischer Stärke.
Все это было возможно благодаря американским деньгам и военной мощи.
All dies wurde durch amerikanisches Geld und militärische Macht möglich.
Это продукт новой школы военной мысли.
Eine neue Schule militärischen Denkens.
Мы должны смотреть на это с военной точки зрения.
Wir sollten das auch aus militärischer Sicht betrachten.
Это второй высший уровень военной тревоги.
Das ist die zweithöchste militärische Alarmstufe.
Он был связан с военной разведкой?
Er war beim militärischen Geheimdienst?
Да, под военной оккупацией.
Ja, unter militärischer Besatzung.
Он на военной подготовке.
Er nimmt an einer militärischen Übung teil.
Это ведет к пересмотру роли военной силы в мировой политике.
Das führt uns zu einem übergeordneten Punkt hinsichtlich der Rolle militärischer Macht in der Weltpolitik.
Ни одно из этих исчезновений не произошло на военной базе.
Keines dieser Verschwinden fand auf einem militärischen Stützpunkt statt.
Это самая важная часть любой военной операции.
Der wichtigste Teil jeder militärischen Operation.
В это время Кхин Ньюн был назначен шефом Военной разведки.
Khin Nyunt wurde daraufhin mit der Leitung des militärischen Geheimdienstes beauftragt.
Потенциальная утечка секретной военной информации.
Mögliche Lecks von Verschlusssachen militärischen Informationen.
После падения Нерона новый государь Гальба отправил Цельса с особой военной миссией в Иллирию.
Nach dem Sturz Neros betraute ihn Galba mit einer besonderen militärischen Mission in Illyrien.
Результатов: 413, Время: 0.0539

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий