ВОЗЛЮБЛЕННАЯ - перевод на Немецком

Geliebte
любовница
любимая
возлюбленная
любовь
дорогая
любовниками
драгоценная
любишь
Freundin
подруга
девушка
подружка
друг
знакомая
девчонка
Schatz
сокровище
детка
малыш
солнышко
дорогуша
клад
сладкий
любимый
любовь
прелесть
Liebste
дорогая
любимая
любовь
милая
дражайшая
возлюбленную

Примеры использования Возлюбленная на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ух ты, то, что возлюбленная.
Wow, das, was für ein Schatz.
В тебя погрузиться Навечно Обольстительная возлюбленная.
Und in dich einzutauchen, für immer und ewig, verführerische Geliebte, geliebtes Meer.
Я полагаю, что у Тома есть возлюбленная.
Ich glaube, dass Tom einen lieben Schatz hat.
Это Фанни Хилл. Моя возлюбленная.
Dies ist Miss Fanny Hill, meine Herzensdame!
Портинари, Беатриче- возлюбленная поэта Данте Алигьери.
Der Asteroid wurde nach Beatrice Portinari benannt, der Jugendliebe des Dichters Dante Alighieri.
Возлюбленная земля саванн Высоко держи знамя свободы.
Geliebtes Land der Savannen, Haltet das Banner der Freiheit hoch.
Моя злобная возлюбленная в лесу.
Meine böse Herrin der Wälder.
Моя дорогая возлюбленная.
Mein geliebter Herzensmensch.
Нет, понимаешь, у меня тоже была возлюбленная.
Nein, ich war auch verliebt.
Я твой, возлюбленная Билкис.
Ich gehöre dir, meine geliebte Bilquis.
Ее имя означает« возлюбленная».
Der Name bedeutet„geliebt“.
Возлюбленная моя. Если ты получишь это послание, то значит, что случилось худшее
Meine Geliebte, wenn dich diese Zeilen erreichen… ist das Schlimmste geschehen
верну себе корону до того, как твоя возлюбленная дойдет до Последних Врат,
mir die Krone zurückhole, bevor deine Geliebte das letzte Tor erreicht,
Возлюбленный мой начал говорить мне: встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!
Mein Freund antwortet und spricht zu mir: Stehe auf, meine Freundin, meine Schöne, und komm her!
Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!
Stehe auf, meine Freundin, und komm, meine Schöne, komm her!
художественный критик и возлюбленная Бенито Муссолини.
Schriftstellerin und Geliebte von Benito Mussolini.
слишком жестким фасадом это, как вы знаете, что возлюбленная я нахожусь, украсть мне это внешняя оболочка.
würde ich nicht zu hart Fassade abschrecken wie dieses, Sie wissen, was ein Schatz ich bin in, stehlen mir diese äußere Schale.
Возлюбленная Уистлера Мод Франклин носила такую же фамилию,
Whistlers Geliebte Maud Franklin trug den gleichen Namen,
Герберт остается на плантации, а Фабер уезжает в Венесуэлу и вскоре возвращается в Нью-Йорк, где его ждет возлюбленная Айви.
Herbert bleibt auf der Plantage zurück, während Faber nach kurzem Aufenthalt in Caracas in Richtung New York heimkehrt, wo seine Geliebte Ivy bereits auf ihn wartet.
Шерил Перт, возлюбленная жена и мать,
Cheryl Perth, geliebte Ehefrau und Mutter,
Результатов: 69, Время: 0.3873

Возлюбленная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий