ВОЗМОЖНОСТЯХ - перевод на Немецком

Möglichkeiten
возможность
способ
шанс
вариант
вероятность
выбор
способность
путь
можно
выхода
Fähigkeiten
способность
возможность
навыки
умение
потенциал
мастерство
Chancen
шанс
возможность
вероятность
ченс
чэнс
чанс
Funktionen
функция
возможность
функциональность
особенность
должности
функционирования
Optionen
параметр
вариант
опция
возможность
выбор
пункт
флажок
опцион
переключатель

Примеры использования Возможностях на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Меня не научили принимать правильные решения об образовании и возможностях, которые нужно принимать, чтобы преуспеть в XXI веке в условиях экономики знаний.
Ich lernte nicht, gute Entscheidungen für Ausbildung und Jobs zu treffen, die nötig sind, um eine Chance in der wissensorientierten Wirtschaft des 21. Jahrhunderts zu haben.
При нынешних возможностях беспроводного подключения докторам,
Mit den heutigen Drahtlosverbindungen gibt es keinen Grund, warum Patienten,
основанной на бесконечных возможностях и оттенках серого.
einer Realität basierend auf unendlichen Wahrscheinlichkeiten und Grautönen.
о проблемах и возможностях, с которыми мы сталкиваемся, и задам вопрос:« Должны ли мы быть оптимистами или пессимистами?».
der Probleme und Möglichkeiten, denen wir gegenüberstehen, und Sie dann fragen, ob wir optimistisch oder pessimistisch sein sollten.
а на будущих возможностях; другими словами,
sondern auf zukünftigen Möglichkeiten; anders ausgedrückt,
обеим сторонам следует сосредоточиться на возможностях, а не на намерениях.
das Augenmerk weiter auf Fähigkeiten und nicht auf Absichten ruhen muss.
Этот фактор замечательно выражен в статье журнала The Economist о возможностях здравоохранения в развивающихся странах.«
Und dieser Artikel aus dem Economist fasste es wunderbar zusammen über die Chancen im Gesundheitswesen in den Entwicklungsländern."Mobiltelefone haben das Leben
прибыли в белградский институт« Торлак», где пройдут переговоры о возможностях для сотрудничества и регистрации вакцины в Сербии.
wo sie mit den Chefs dieser Einrichtung heute und morgen über Möglichkeiten einer Kooperation und den Registrierungsprozess dieses Impfstoffes in Serbien sprechen werden.
нужно сосредоточить внимание на возможностях.
Man sollte sich nicht auf das Problem konzentrieren, sondern auf die Möglichkeiten.
также расширили представление ученых о возможностях приспособления живых существ к экстремальным условиям жизни.
der Vertiefungen in den Ozeanen Impulse und erweiterten das Verständnis der Wissenschaftler über die Möglichkeiten, Lebewesen an extreme Lebensbedingungen anzupassen.
они могли узнать обо всех чудесах и возможностях совместной работы.
ihr eigenes Staunen zu entdecken und ihre Fähigkeit, zusammen zu arbeiten.
причина заключается не в возможностях, которые откроет его отсутствие,
liegt nicht in dem, was seine Abwesenheit möglich machen wird,
личной безопасности и личных возможностях… одно дело- безопасность, другое- психологическая
persönliche Sicherheit und persönliche Grenzen. Technische Sicherheit ist die eine Sache,
более давние члены ЕС иногда больше сосредотачиваются на потенциально опасных трудностях, чем возможностях.
Ländern ist es verständlich, dass die älteren Mitglieder der EU sich manchmal mehr auf die potenziell störenden Schwierigkeiten als auf die Chancen konzentrieren.
предоставляя информацию из первых рук о новых разработках и возможностях для обратной связи о том, как мы можем улучшить нашу деятельность.
sie ihnen Informationen aus erster Hand über neue Entwicklungen und bietet eine Möglichkeit für Feedback darüber, wie wir unsere Operationen verbessern.
также об имеющихся финансовых возможностях как одной из основных составляющих наших интересов.
die verfügbare finanzielle Kraft, welche unseren wesentlichen Interessenschwerpunkt formen.
У меня нет возможности связаться с НАСА.
Ich habe keine Möglichkeit, die NASA zu kontaktieren.
Возможность отправки изображений с высокой точностью.
Möglichkeit, Bilder mit hohen Genauigkeit zu senden.
Выхода с возможностью удаленного управления.
Ausgänge mit der Möglichkeit der Fernsteuerung.
Существует также возможность видеочата с друзьями.
Es gibt auch eine Option, um Video-Chat mit deinen Freunden.
Результатов: 62, Время: 0.285

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий