ВОЗНИКЛИ - перевод на Немецком

entstanden
появление
возникают
появляются
создать
происходят
образуются
формируются
возникновение
es gab
быть
существовать
auftreten
появление
выступать
возникновение
произойти
возникнуть
появиться
внешний вид
выступление
проявиться
поведение
entstand
появление
возникают
появляются
создать
происходят
образуются
формируются
возникновение
aufkamen
появления
заплатить
возникнуть
появляющихся
оплачивать

Примеры использования Возникли на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ну, если она сделала это без его согласия, у них возникли противоречия.
Also, wenn sie es ohne seine Einwilligung tat, werden sie sich streiten.
Вообще-то, во втором деле тоже возникли проблемы с процедурой.
Eigentlich gab es in diesem Fall auch Verfahrensprobleme.
Континенты переместились. Возникли млекопитающие.
Die Kontinente wanderten. Die Säugetiere erhoben sich.
Но, у него возникли подозрения.
Aber… Er hat es vermutet.
Конечно, именно по этой причине и возникли государственные системы здравоохранения.
Das ist sicherlich der Grund, weshalb staatliche Gesundheitssysteme entstanden sind.
На гладкой поверхности воды, как в зеркале, возникли ее черты лица.
Auf der glatten Wasseroberfläche erschienen ihre Gesichtszüge wie in einem Spiegel.
В движении по защите мира 1980ых годов в Германии возникли первые учебные заведения для деятельности по защите мира, для ненасильственных акций.
In der Friedensbewegung der 1980er Jahre entstanden in Deutschland erste Bildungsstätten für Friedensarbeit bzw. für Gewaltfreie Aktion.
Пивные сады возникли в Баварии в XIX веке в Мюнхене,
Biergärten entstanden in Bayern im 19. Jahrhundert in München,
должны быть заменены бесплатно, если возникли проблемы в течение гарантийного периода.
die Maschine mit den wichtigsten Teilen(ohne Verbrauchsmaterialien), wird kostenlos gewechselt, wenn während des Garantiezeitraums Probleme auftreten.
Во время войны в республике возникли политические органы,
Während des Krieges entstanden in der Republik politische Organe,
все эти явления были либо случайностью, либо возникли естественным путем.
diese Phänomene nur zufällig auftreten oder natürlichen Ursprungs sind.
И как все вещи были и возникли из одного Е. посредничестве одного: чтобы все вещи имеют свое рождение из этой вещью адаптации.
Und wie alle Dinge gewesen und entstand aus einer nach ihr Vermittlung ein: so alle Dinge ihr Geburt von dieser einen Sache durch Anpassung.
Вследствие этого возникли две разделенные популяции дарвиновской лисицы,
Dadurch entstanden zwei getrennte Populationen des Darwinfuchses,
Литоптерны возникли в палеоцене и содержал несколько родов,
Die Ordnung Litopterna entstand im mittleren Paläozän
Наряду с Академией возникли многочисленные художественные школы,
Neben der Akademie entstanden zahlreiche Kunstschulen,
В то же время несколько маршрутов возникли в центре города Страсбурга,
Im gleichen Zeitraum entstanden mehrere Strecken im Stadtzentrum,
столетней истории нашей компании возникли идеи и инновации,
hundertjährigen Firmengeschichte entstanden Ideen und Innovationen,
Шаффл является одним из нескольких танцев, которые возникли в эпоху стиля музыки acid house.
Der Melbourne Shuffle ist einer von verschiedenen Tanzstilen, die während der Acid-House-Bewegung entstanden.
С первыми европейскими университетами в 12 и 13 веках возникли и объединения студентов.
Mit den ersten europäischen Universitäten des 12. und 13. Jahrhunderts entstanden auch Zusammenschlüsse von Studenten.
Если у вас возникли проблемы с получением услуги или ее качеством, пожалуйста, свяжитесь с нами: info@ rigatic.
Sollten Ihnen Probleme mit dem Erhalt von Dienstleistungen oder ihrer Qualität entstehen, kontaktieren Sie uns bitte: info@rigatic.
Результатов: 101, Время: 0.0591

Возникли на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий