ВСЕМИРНОГО - перевод на Немецком

World
всемирный
мир
мировой
уорлд
ворлд
weltweiten
всемирно
мировой
всемирный
глобально
глобальной
всего мира
международных
повсеместно
globalen
глобально
глобальный
глобал
мировые
всемирный
des Globalen
глобальной
мировому
weltweite
всемирно
мировой
всемирный
глобально
глобальной
всего мира
международных
повсеместно

Примеры использования Всемирного на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
почти невообразимый заговор по уничтожению Всемирного Торгового Центра был предотвращен местным жителем Куахога Брайаном Гриффином.
Jahren wurde ein fast unvorstellbarer Anschlag, die Zerstörung des World Trade Center, von Quahogs Einwohner Brian Griffin vereitelt.
Гранты Всемирного фонда при поддержке( RED) позволили предоставить средства для профилактики
Von(RED) unterstÃ1⁄4tzte ZuschÃ1⁄4sse aus dem Globalen Fonds haben durch Prävention, Behandlung, Beratung,
В результате реализации программ Всемирного фонда примерно 2, 5 миллиона человек были приняты на противоретровирусное лечение СПИДа.
Durch die Programme des Globalen Fonds werden schätzungsweise 2,5 Millionen Menschen mit antiretroviralen AIDS-Medikamenten behandelt.
В целом, исследования говорят о том, что программы Всемирного фонда спасли 5 миллионов жизней.
Studien deuten darauf hin, dass die Programme des Globalen Fonds insgesamt fünf Millionen Menschen das Leben gerettet haben.
КЕМБРИДЖ. Скорее всего, всемирного правительства в двадцать первом веке не будет,
CAMBRIDGE- Es ist unwahrscheinlich, dass es im 21. Jahrhundert eine globale Regierung geben wird,
который по данным недавнего исследования Всемирного института Маккинзи превышает 120 триллионов долларов.
deren Vermögen nach einer neueren Studie des McKinsey Global Institutes derzeit über 120 Billionen Dollar beträgt.
В то время как богатые страны владеют основной частью акций Всемирного банка, страны- заемщики имеют незначительное большинство акций( и президентства) в региональных банках.
Während bei der Weltbank die reichen Länder die meisten Anteile halten, sind bei den Regionalbanken die Kreditnehmerländer im Besitz einer knappen Mehrheit der Anteile und stellen auch den Präsidenten.
На украинскую часть всемирного конкурса в мае поступило более 15 тысяч фотографий более
Der ukrainische Teil des internationalen Wettbewerbs erhielt im Monat Mai von 356 Teilnehmern über 15.000 Fotos mit mehr
Super 8 Hotel Beijing Guomao находится в рамках КБР, недалеко от Всемирного торгового центра
Super 8 Hotel Beijing Guomao ist innerhalb der CBD, nahe dem World Trade Center
что я часть всемирного сообщества людей,
dass ich Teil einer weltweiten Gemeinschaft von Leuten bin,
Для сравнения, после уничтожения Всемирного торгового центра американский Красный Крест получил столько денег,
Im Vergleich dazu, erhielt das amerikanische Rote Kreuz nach der Zerstörung des World Trade Centers so viel Geld,
Уровень моря медленно поднимался в результате всемирного таяния льдов:
Der Meeresspiegel stieg infolge des weltweiten Abschmelzens des Eises langsam an: das Boreal war
Он также является избранным членом« Класса 2011 года» организации« Молодые глобальные лидеры» Всемирного экономического форума и регулярно посещает ежегодные встречи Всемирного экономического форума в Давосе, Швейцария.
Er ist ein gewähltes Mitglied der Klasse von 2011 der„Young Global Leaders“ des World Economic Forums und nimmt regelmäßig an den Jahrestreffen des World Economic Forum in Davos, Schweiz.
должна стать кульминацией двухлетних международных переговоров по поводу нового всемирного договора, нацеленного на причины
zwei Jahren andauernden internationaler Verhandlungen darstellen. Dabei geht es um einen neuen globalen Vertrag, der darauf abzielt,
особенно рынка сельскохозяйственной продукции, по-прежнему препятствует политика протекционизма), интеграция всемирного рынка труда, по большей части, остается вне процесса глобализации.
noch immer durch Protektionismus in seinen Bedingungen verzerrt sind- ist die Integration der globalen Arbeitsmärkte größtenteils aus dem Globalisierungsprozess ausgeschlossen geblieben.
в котором обрушились башни- близнецы Всемирного торгового центра 11 сентября 2001 года.
an dem am 11. September 2001 die Twin Towers des World Trade Center einstürzten, eine Moschee zu bauen.
Одним словом, объяснить причину всемирного успеха этой системы можно так: она надежна, с ней легко работать,
Die Auflösung erfüllt die Anforderungen der meisten industriellen Anwendungen. Der weltweite Erfolg dieses Systems ist kurz erklärt:
днем ежегодного всемирного прекращения огня и отказа от насилия.
einen„Tag der Gewaltlosigkeit“ und der weltweiten Waffenruhe zu würdigen.
могут в значительной степени помочь в создании« нового всемирного консенсуса в отношении целей,
sehr geehrte Botschafter, vertreten, dabei helfen können,„einen erneuerten globalen Konsens über die Aufgaben,
целью которой является сбор средств для Всемирного фонда борьбы со СПИДом,
beispielsweise ist eine Unternehmenskampagne, die den Globalen Fonds zum Kampf gegen AIDS,
Результатов: 90, Время: 0.0531

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий