ВЫВОД - перевод на Немецком

Ausgabe
выпуск
издание
вывод
выход
выдачи
номер
экземпляр
расход
траты
эмиссию
Schlussfolgerung
заключение
вывод
дедукция
рассуждений
Abzug
курок
уход
вывод
спусковой крючок
вычета
спуск
Fazit
заключение
вывод
Rückzug
отступление
уход
вывод
отступить
выхода
отход
Schluss
конец
выводу
заключению
хватит
бросаешь
расстаться
порвала
закончить
Ergebnis
результат
исход
итог
выводу
плоды
следствием
Pin
пин
контактный
вывод
пина
Output
выход
выходной
производительность
результат
вывод
Ausgaben
выпуск
издание
вывод
выход
выдачи
номер
экземпляр
расход
траты
эмиссию

Примеры использования Вывод на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
где вывод в этом утверждении?
was ist das Fazit dieser Aussage?
Вывод 1, коммутируемая мощность: макс. 24ВA.
Output 1 Schaltleistung: max. 24 VA.
Вывод команды напоминания@ info: whatsthis.
Ausgabe der Befehls-Erinnerung@info: whatsthis.
Новые данные о снижении уровня здоровья белых американцев подтверждают данный вывод.
Diese neuen Daten zur Verschlechterung des Gesundheitszustands der weißen Amerikaner bestätigen diese Schlussfolgerung.
Это твой великий вывод?
Das ist dein großes Ergebnis?
Так вот, мой вывод таков.
Mein Fazit ist.
Подробный вывод QTest.
Ausführliche Ausgaben von QTest.
Вывод программы chiasmus.
Ausgabe von chiasmus.
чтобы доказать этот вывод.
um diese Schlussfolgerung zu belegen.
Сумасшедший массовая проверка- Мой вывод.
Verrückte Bulk-Überprüfung- Mein Fazit.
Подробный вывод.
Ausführliche Ausgaben.
Показать вывод.
Ausgabe anzeigen.
Какое значение х будет контрпримером, доказывающим что вывод Иешуа ложен?
Welchen Wert von x dient als ein Gegenbeispiel zu beweisen Josiah die Schlussfolgerung falsch?
Приостановить процесс и его вывод.
Prozess und seine Ausgaben anhalten.
Пропустить вывод.
Ausgabe überspringen.
Ввод и вывод.
Eingaben und Ausgaben.
Неверный адрес«% 1», вывод не будет сохранен.
Ungültige Adresse: %1. Die Ausgabe kann nicht gespeichert werden.
Построить активность IRmitter: IRmitter, который усиливает вывод сам по себе.
Bauen Sie ein Active IRmitter: ein IRmitter, die die Ausgabe von selbst verstärkt.
Особенности маркировки: большая глубина, через компьютер, непосредственно маркирующий вывод.
Markierungsfunktionen: Größere Tiefe durch direktes Markieren der Ausgabe durch den Computer.
Видим вывод обоих выражений.
Wir sehen beide Outputs.
Результатов: 217, Время: 0.1057

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий