ВЫКЛЮЧЕНИЕ - перевод на Немецком

Ausschalten
выключение
выключить
отключить
убрать
избавиться
устранить
убить
вырубить
уничтожить
отключение
deaktivieren
отключение
деактивировать
отключить
выключить
выключение
дезактивировать
неактивными
Herunterfahren
завершении работы
выключения
выключить
отключение
закрыли
Abschaltung
отключение
выключения
abschalten
отключение
отключить
выключить
закрыть
вырубить
выключение

Примеры использования Выключение на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
RemShutdown позволяет выключение или перезапуск сети компьютеры.
RemShutdown erlaubt Stilllegungs- oder Wiederanfang-Netzcomputer Entfernt.
Включение/ выключение с индикатором.
Ausschalter mit optischer Anzeige.
Это просто внутреннее выключение.
Das sind nur interne Schaltungen.
Тормозящ и держащ когда выключение.
Bremsend und halten, wenn macht--weg.
Исправлена критическая проблема с« перезагрузкой…» и« Выключение…» диалоговые окна.
Es wurde ein kritisches Problem mit„Neustart…“ und„Ausschalten…“ Dialoge.
Выключение до времени срабатывания защиты составляет 20 мс,
Das Herunterfahren zu den Schutzzeiten liegt innerhalb von 20 ms, wenn der Strom der
В настоящее время во всех операционных системах Android пользователь может выбрать автоматическое включение или выключение для всей системы.
Derzeit kann der Benutzer auf allen Android-Betriebssystemen das automatische Ein- oder Ausschalten für das gesamte System auswählen.
Фон, Выключение Пользователи и Удобства.
Hintergrund, Herunterfahren, Benutzer und Vereinfachungen.
автоматическое выключение после подсказки 1 минута.
automatische Abschaltung nach einer Minute.
Выключение света и обещания сократить выбросы углекислого газа может дать нам моментальное чувство добродетельности, но это все, что дают эти поступки.
Die Lichter auszuschalten und zu versprechen, die CO2-Emissionen zu senken, verleiht uns momentan ein tugendhaftes Gefühl, aber das ist auch schon alles.
Наши эксперты думают что это либо выключение двигателя, или оседание жидкости.
Unsere Experten denken, es könnte die Maschine sein, wie sie sich herunterfährt oder wie sich Flüssigkeiten ansammeln.
батарея находится ниже уровня вы указали и выключение функции не используется для того,
der Akku unter dem Niveau ist angezeigt Du und Ausschaltzeiten Funktionen nicht in Gebrauch ist,
В настоящее время пользователь может выбирать на всех операционных системах Android автоматическое включение и выключение для всей системы.
Derzeit kann der Benutzer auf allen Android-Betriebssystemen wählen Automatisch ein- oder ausschalten für das gesamte System.
могут быть использованы для размещения позиций табуляции. Выключение этой опции выключит показ линеек.
lassen sich u.a. zur Positionierung von Tabulatoren verwenden. Deaktivieren Sie diese Option, wenn Sie die Lineale ausblenden möchten.
польза ГХ производит выключение ваших эндогенных уровней тех инкретей,
Handhabung- am Bodengebrauch eine Abschaltung Ihrer endogenen Niveaus jener Hormone produziert,
Включение и выключение шрифтов. Организация шрифтов в группы. Дополнительные критерии фильтрации шрифтов.«
Aktivieren und Deaktivieren von Schriftarten Gruppieren von Schriftarten Weitere Filterkategorien für Schriftarten Foundry.
Подробности о включении и выключении автоисправления смотрите здесь: Включение/ выключение автоисправления.
Ergänzende Informationen zum Ein- und Ausschalten der Autokorrektur finden Sie unter Autokorrektur Ein-/Ausschalten.
При выключении устройство потеряло соединение.
Beim Ausschalten hat das Gerät seine Peilung verloren.
Не отключайте питание после выключения.
Ziehen Sie nicht die Stromversorgung nach dem Herunterfahren.
Разрядный стержень после выключения прибора.
Entladestange nach dem Ausschalten des Gerätes.
Результатов: 50, Время: 0.0799

Выключение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий