ВЫПОЛНЯЮТСЯ - перевод на Немецком

werden
быть
скоро
стать
собираемся
придется
erfüllt sind
durchgeführt
проведена
выполнены
сделано
осуществляется
реализованы
проведение
erfolgen
происходить
осуществляться
проводиться
выполняться
успехов
быть сделано
производиться
проходят

Примеры использования Выполняются на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
установка нового ZAdisc- общие условия для быстрой замены- выполняются уже на этапе 1.
Einbau des neuen ZAdisc die Rahmenbedingungen für einen schnellen Tausch erfolgen bereits mit Etappe 1.
При настройке сервера Узел сеансов удаленных рабочих столов на предоставление перенаправления для виртуальных машин на сервере Узел сеансов удаленных рабочих столов выполняются следующие изменения.
Wenn Sie einen Server mit dem Host für Remotedesktopsitzungen für die Bereitstellung der Umleitung virtueller Computer konfigurieren, werden die folgenden Änderungen auf dem Server mit dem Host für Remotedesktopsitzungen vorgenommen.
все установки выполняются, в то время как кухня и туалет на верхнем этаже имеют пол с подогревом.
Alle Installationen werden ausgeführt, während die Küche und das WC im Obergeschoss über eine Fußbodenheizung verfügen.
Формула основывается на том, что результатом сравнения будет 1, если условия выполняются, или- если нет.
Die Formel basiert auf der Tatsache, dass das Ergebnis eines Vergleichs 1 ist, wenn das Kriterium erfüllt ist, und 0, wenn das Kriterium nicht erfüllt ist..
Mac Log Manager используется знать различные мероприятия выполняются ваши дети, супруги, партнеры при использовании Apple Mac машин.
Mac Log Manager wird verwendet, um verschiedene Aktivitäten durch Ihre Kinder, Ehepartner, Partner bei der Verwendung von Apple-Mac-Maschinen durchgeführt wissen.
Готическая архитектура является ярким примером эффективности процедурного оформления фигур: в готическом стиле все геометрические конструкции выполняются исключительно с помощью циркуля и линейки.
Gotische Architektur ist ein Beispiel für die Reichhaltigkeit der prozeduralen Formgestaltung: In der Gotik wurden sämtliche Konstruktionen ausschließlich mit Zirkel und Lineal durchgeführt.
Наши операции выполняются в соответствии с ISO 9001,
Unser Betrieb läuft nach den Richtlinien ISO 9001,
Обязательства по соблюдению заявленных характеристик выполняются, только если они четко оговорены в спецификации при заключении договора.
Die gewünschten Leistungsmerkmale sind nur dann verbindlich, wenn sie bei Vertragsabschluss ausdrücklich vereinbart werden.
большинство церемоний выполняются в среде с температурой чаши, различной глубине.
die meisten Zeremonien in einer geregelten Temperatur-Umgebung durchgeführt werden, sind die Schalen verschiedene Tiefen.
Везде, где выполняются многоосные испытания,
Überall wo mehrachsige Prüfungen durchgeführt werden, beispielsweise in der Automobil-,
Все изменения в расписании применяются к просматриваемому в данный момент расписанию, но выполняются все расписания.
Sämtliche Zeitplanänderungen werden auf den derzeit angezeigten Zeitplan angewendet, aber alle Zeitpläne werden ausgeführt.
потому такие процедуры выполняются отдельно и за другие деньги.
daher werden diese Verfahren separat und für andere Geldmittel ausgeführt.
Wi- Fi е GPS. Интересно также близкие задачи, которые выполняются в фоновом режиме.
3G, Wi-Fi und GPS. Auch ist es interessant, Aufgaben zu beenden, die im Hintergrund ausgeführt werden.
ini на сервер, на котором выполняются службы IIS 7, а затем настройте Urlscan.
auf dem IIS 7 ausgeführt wird. Anschließend muss die Datei Urlscan.
При включении правила Брандмауэр Windows в режиме повышенной безопасности будет проверять все сетевые пакеты на удовлетворение условиям этого правила и, если условия выполняются, инициировать действие, указанное в поле Действие.
Das Aktivieren einer Regel bewirkt, dass von der Windows-Firewall mit erweiterten Sicherheitseinstellungen alle Netzwerkpakete mit den Kriterien in dieser Regel verglichen werden und die unter Aktion angegebene Aktion ausgeführt wird, wenn ein übereinstimmendes Paket gefunden wird. Durch das Deaktivieren einer Regel wird diese nicht gelöscht.
Если вышеперечисленные« само собой разумеющиеся» задачи выполняются, то мы можем двигаться дальше;
Wenn wir die vorstehenden„selbstverständlichen“ Planziele ausgeführt haben, können wir fortfahren.
Поиск в лесу выполняется с максимальной скоростью
Suchvorgänge innerhalb einer Gesamtstruktur werden mit maximaler Geschwindigkeit
Для подробной документации выполняется электронная запись и сохранение наших измерений.
Zur lückenlosen Dokumentation werden unsere Messungen unmittelbar elektronisch aufgezeichnet und gespeichert.
Все операции должны выполняться под закрытой дверью.
Alle Vorgänge sollten bei geschlossener Tür ausgeführt werden.
Указывает, выполняется ли приложение CGI в собственной консоли.
Gibt an, ob eine CGI-Anwendung in der eigenen Konsole ausgeführt wird.
Результатов: 47, Время: 0.0891

Выполняются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий