ВЫСШЕМ - перевод на Немецком

höchster
высоко
вверх
наверх
высока
поднимите
велика
высотой
подняться
максимуме
степени
Supremen
высшем
höchsten
высоко
вверх
наверх
высока
поднимите
велика
высотой
подняться
максимуме
степени
höheren
высоко
вверх
наверх
высока
поднимите
велика
высотой
подняться
максимуме
степени
hohen
высоко
вверх
наверх
высока
поднимите
велика
высотой
подняться
максимуме
степени
High
хай
высокий
старшей
школе
хигх
кайф
obersten
официант
гарсон

Примеры использования Высшем на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
и души на высшем уровне всегда помогут тому,
die sich bereits auf einer höheren Ebene befinden,
увеличили бы число мест в Конституционном суде и Высшем Совете, но не изменили бы существенно способ назначения данных органов.
würden die Anzahl der Sitze im Verfassungsgericht und Hohen Rat erhöhen, ohne jedoch das Ernennungsverfahren für diese Gremien bedeutend zu ändern.
Речь о втором по важности высшем посте в мире
Wir sprechen hier über das zweit höchste Amt in diesem Land,
Дачич: Сербия за диалог на высшем уровне и против решений в обход СБ|
Dacic: Serbien für einen Dialog auf höchstem Niveau, gegen eine Lösung ohne die UN|
Являясь лидером в исследовании и разработке, высшем образовании и предпринимательской деятельности, в США,
Als eine Führungsmacht in den Bereichen Forschung und Entwicklung, höhere Bildung und Unternehmertum befinden sich die USA- anders
Вы, ребятки, новички в высшем обществе. так что… делайте
Ihr seid ja jetzt neu in der High Society… also,
противостояния между богатыми и бедными и часто использовалась в качестве примера коррупции на высшем уровне.
die von"reich gegen arm" handelt und vielerorts als Beispiel für Korruption auf hoher Ebene angeführt wird.
возможно, на высшем уровне.
wahrscheinlich auf hoher Ebene.
13- м Конгрессе партии, официально высшем органе власти в ККП.
wurde durch den 13. Parteikongress- offiziell das höchste Organ innerhalb der KPCh- gebilligt.
стремление компании в предоставлении своим клиентам сервиса на высшем уровне.
das Engagement des Unternehmens, seinen Kunden einen Kundenservice auf gleichbleibend hohem Niveau zu bieten.
Какой политик не мечтает дать присягу на высшем посту государства?
Welcher Politiker hat noch nicht davon geträumt, wie es sein würde, den Eid für das höchste Amt im Land abzulegen?
С 1980 г. работал юрисконсультом в министерстве юстиции Квебека, а затем в высшем совете французского языка.
Im Justizministerium der Provinz Québec arbeitete er bis 1980 als Rechtsberater, danach beim Obersten Rat der französischen Sprache.
В 1994- 1996 продолжил учебу в Рязанском высшем воздушно-десантном командном училище и Новосибирском высшем военном командном училище.
Setzte er das Studium an der Hochschule der Luftlandetruppen in Rjasan und an der Militärhochschule für Kommandeure in Nowosibirsk fort.
Поместье Woodworthy было шоу о высшем английском сословии начала 20 века.
Woodworthy Manor" war eine Serie über ein vornehmes, englisches Anwesen Anfang des 20. Jahrhunderts.
17 лет двустороннего сотрудничества на высшем уровне мало к чему привели.
17 Jahre bilateraler Zusammenarbeit auf hochrangiger Ebene wenig Substanzielles hervorgebracht haben.
В своих материалах я также публиковала доказательства коррупции на высшем уровне и разоблачала оффшорные сделки членов семей правящей верхушки.
von Präsident Iham Alijews Familie angestellt, Korruptionfsfälle auf höchster Ebene nachgewiesen und die Offshore-Aktivitäten von Mitgliedern des Regierungsclans offengelegt.
потому что на высшем уровне осознания души известно все.
denn in der Bewusstheit der höchsten Seelenebene wird alles gewusst.
На высшем плане, представьте себе мир,
Stellt euch auf einer höheren Ebene die Welt vor,
разоблачать коррупцию и некомпетентность в высшем свете, но и на то, чтобы приятно возбуждать читателей скандальными откровениями о частной жизни известных людей.
nahm für sich das Recht in Anspruch, nicht nur Korruption und Inkompetenz in höchsten Kreisen aufzuzeigen, sondern ihre Leserschaft mit skandalträchtigen Enthüllungen aus dem Privatleben Prominenter zu beglücken.
представители афганского президента Хамида Карзая начали предварительные переговоры на высшем уровне по поводу возможного коалиционного правительства
der Veröffentlichung von Berichten, dass Vertreter des afghanischen Präsidenten Hamid Karzai mit Vorgesprächen auf hoher Ebene begonnen hatten, die eine mögliche Koalitionsregierung
Результатов: 64, Время: 0.0531

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий