ВЫХОДИЛ - перевод на Немецком

verließ
покидать
рассчитывать
выходить
полагаться
бросать
оставлять
уходить
уезжать
ging
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
kam
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
erschien
выглядеть
казаться
появление
появляются
показаться
отображаются
выхода
прийти
представляется
raus
выйти
уйти
отсюда
выбраться
убирайся
наружу
выпустили
вылезай
вытащить
оттуда
draußen
снаружи
там
где-то
здесь
вышел
на свободе
улице
во дворе
оутдоорс
извне
hinausging
выйти
уйти
пойти
превышающих
пойти дальше
stieg
расти
увеличиваться
сесть
подняться
вырасти
повышаются
выйти
возрастают
залезть
восходят
rauskam
выходить
выберемся
вылезать
verlassen
покидать
рассчитывать
выходить
полагаться
бросать
оставлять
уходить
уезжать

Примеры использования Выходил на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Никто не входил и не выходил.
Keiner rein, keiner raus.
господин Сато выходил из комнаты.
Herr Sato das Zimmer verließ.
Когда выходил новый ужастик, я была первой в очереди в кинотеатре.
Wenn ein neuer Horrorfilm rauskam, war ich die Erste in der Schlange.
Если он там, то он не выходил.
Wenn er da drin ist, kam er nicht raus.
Кто-нибудь входил или выходил?
Niemand rein oder raus?
Чтобы я из палатки не выходил.
Ich soll mein Zelt nicht verlassen.
никто не входил и не выходил.
ist niemand rein und niemand raus.
Наружка говорит что он не выходил из здания.
Das Überwachungssteam sagt er hat das Gebäude nicht verlassen.
Что сенатор Хуберт Хамфри выходил из кабинета, чтобы вызвать девочек?
Senator Hubert Humphrey ginge mit Callgirls aus?
Не выходил Bd.
Noch nicht erschienen Bd.
Никто не выходил из программы.
Niemand verlässt das Programm jemals.
Я уже выходил, когда он остановил меня разговорами о тебе.
Ich wollte schon rauskommen, da redete er über Sie.
Я как раз выходил.
Ich wollte gerade gehen.
Мы видели, как ребенок выходил из автобуса.
Wir sahen das Kind aus dem Bus steigen.
как Телли выходил из здания.
Telly das Gebäude verlässt.
Мы опаздаем! Четвертый эпизод никогда не выходил на большой экран.
Episode vier kommt nie ins Kino.
Падма. Привет, я как раз выходил.
Padma, ich wollte gerade gehen.
Потому что не выходил из дома последние 5 лет?
Weil er seit fünf Jahren das Haus nicht verlassen hat?
Первый мультсериал выходил по утрам в субботу с 1973 по 1975 годы на NBC.
Die erste eigene Zeichentrickserie lief von 1973 bis 1975 samstagmorgens auf NBC.
Я выходил выкурить пару сигарет.
Ich ging raus, um ein paar Zigaretten zu rauchen.
Результатов: 117, Время: 0.2517

Выходил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий