ВЫ ДУМАЛИ - перевод на Немецком

sie dachten
вы думаете
вы считаете
вы подумали
вам кажется
вы полагаете
они решат
кажется
по-твоему
по-вашему
ваше мнение
glauben sie
поверьте
думаете
вы верите
вы считаете
по-вашему
по-твоему
вы полагаете
вам не кажется
уверяю вас
вы решили
meint ihr
ihr meintet
вы думали
но вы предположили
вы ни рассчитывали
haben sie nachgedacht
sie denken
вы думаете
вы считаете
вы подумали
вам кажется
вы полагаете
они решат
кажется
по-твоему
по-вашему
ваше мнение
denken sie
вы думаете
вы считаете
вы подумали
вам кажется
вы полагаете
они решат
кажется
по-твоему
по-вашему
ваше мнение
ihr dachtet
вы думаете
вы считаете
вы подумали
вам кажется
вы полагаете
они решат
кажется
по-твоему
по-вашему
ваше мнение
wähnt ihr

Примеры использования Вы думали на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вы думали, я пропущу эту вечеринку?
Denken Sie, ich würde mir so ein Vergnügen entgehen lassen?
Вы думали, что это личный щит защиты Гоаулдов.
Ihr dachtet an die persönlichen Schutzschilde der Goa'uld.
Я нехочу, что бы вы думали, что все американцы такие.
Ich will nicht, dass Sie denken, alle Amerikaner seien so.
Вы думали, я не знаю?
Sie dachten, ich wüsste es nicht?
Вы думали, что я не смогу справиться с этим?
Denken Sie, dass ich damit nicht umgehen kann?
Вы думали что все было по настоящему?
Ihr dachtet alle, das sei echt gewesen, ja?
Постойте, вы думали, что я пытался.
Sie denken, ich versuche, Sie..
Вы думали, что он вам изменяет.
Sie dachten er betrog Sie..
Вы думали, что сможете украсть доктора Хауса просто так?
Denken Sie, dass Sie House ohne Kampf bekommen?
Приметы мужчины, которого, как вы думали, убил ваш отец.
Eine Beschreibung des Mannes, von dem Sie denken, dass Ihr Vater ihn umgebracht hat.
У меня больше амбиций, чем вы думали.
Ich bin ehrgeiziger, als Ihr dachtet.
Вы думали, что раньше были интернет- сенсацией.
Sie dachten, Sie seien einmal eine Internetsensation gewesen.
Я не хочу, чтобы вы думали, что это уничтожение.
Bitte denken Sie nicht, dass es hier um das Auslöschen geht.
Я не хочу, что бы Вы думали, что я.
Ich möchte nicht, dass Sie denken.
Вы думали, я умираю.
Sie dachten, ich sterbe.
Опасность- намного ближе, чем вы думали, посол.
Die Gefahr ist Ihnen näher als Sie denken, Botschafter.
Вы думали.
Sie dachten.
Выходит, я не такая хорошая,. как вы думали.
Ich bin nämlich gar nicht so nett, wie Sie denken.
Вы думали, что он собирается бросить свою жену?
Sie dachten, er würde seine Frau verlassen?
Вы думали, вам удастся повысить цену?
Sie dachten, Sie könnten den Preis hochtreiben?
Результатов: 258, Время: 0.0659

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий