ALS WIR DACHTEN - перевод на Русском

чем мы думали
als wir dachten
als wir glauben
чем мы предполагали
als wir dachten
als wir erwartet haben
чем мы считали
als wir dachten
когда нам показалось
чем нам казалось
als wir dachten
чем мы ожидали
als wir erwartet hatten
als erwartet
als wir dachten
als wir annahmen

Примеры использования Als wir dachten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das Eis ist dicker, als wir dachten.
Лед толще, чем мы думали.
Herrgott, es ist schlimmer als wir dachten.
Иисус! Это хуже, чем мы думали.
Das wird einfacher werden, als wir dachten.
Это будет проще, чем мы думали.
Sieht aus, als würde die Welt ihre Helden… früher brauchen, als wir dachten.
Оглянись, мир нуждается в героях больше, чем мы думаем.
Gerade, als wir dachten, dass wir fertig sind.
Только думаешь, что уже все.
Weniger, als wir dachten, wenn wir nicht Ridges Leiche zurück bekommen.
Меньше, чем мы рассчитывали, если не получим назад тело Риджэса.
Als wir dachten, es sei alles verloren.
Когда мы думали что все было потеряно.
Selbst als wir dachten, dass Dad sterben würde.
Даже когда мы думали, что отец умрет, он не ответил на мой звонок.
Selbstverständlich sind nicht alle Umstände weniger schlimm, als wir dachten.
Конечно же, не все не так плохо, как мы думаем.
Wir sind uns ähnlicher, als wir dachten.
Похоже, у нас больше общего, чем мы думали.
Die Geschichte ist größer, als wir dachten.
История оказывается серьезней, чем мы думали.
Vielleicht sind wir schon dichter dran, als wir dachten.
Mьl можем бьlть ближе к цели, чем думали.
Wir stehen niedriger in der Nahrungskette, als wir dachten.
Оказалось, мы не так высоко стоим в пищевой цепи, как нам казалось.
Die Station ist in einem schlechteren Zustand, als wir dachten.
Эта станция в худшем состоянии, нежели мы думали.
Sie sind anders… als wir dachten.
Они не такие, как мы думали.
Er ist anders, als wir dachten.
Он не совсем такой, как мы считали.
Nun, dann… haben wir vielleicht mehr gemeinsam, als wir dachten.
Ну тогда… Возможно, у нас больше общего, чем мы думали.
Es hat länger gedauert, als wir dachten.
Времени заняло куда больше, нежели мы думали.
Herrgott, in diesem Farmhaus waren eine Menge mehr Menschen, als wir dachten.
Господи, в том доме было намного больше людей, нежели мы думали.
Manticore oder sein Vorgänger existiert wohl schon viel länger, als wir dachten.
Могу предположить, что Мантикора, или ее предшественник, существует дольше, чем мы предполагали.
Результатов: 137, Время: 0.0836

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский