ВЫ СМОТРИТЕ - перевод на Немецком

sie sehen
посмотреть
видно
вы видите
вы смотрите
вы выглядите
вы заметите
взглянуть
увидеться с ней
sie schauen
они смотрят
вы ищете
sie betrachten
вы смотрите
они считают
они рассматривают
они воспринимают
вы видите
gucken sie
смотрите
starren sie
вы смотрите
anschauen
смотреть
увидеть
взглянуть
просмотра
просмотреть
взирают
sie suchen
вы ищете
найти ее
вам нужен
вы разыскиваете
вам нужно
они идут
sie ansehen
посмотрев на них
вы смотрите
на нее взглянуть
du aussiehst
sie stehen
вы стоите
вы находитесь
они сталкиваются
вы загораживаете
они недвижно
вы смотрите
они обозначают

Примеры использования Вы смотрите на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вы смотрите на поле, заросшее травой, и видите симпатичную картину.
Sie sehen in einer Wiese ein schönes Bild.
Вы смотрите на короля супермаркетов.
Sie schauen auf den König der Supermärkte von Minnesota,
Вы смотрите в прошлое.
Sie sehen in die Vergangenheit.
Вы смотрите на события так, как они произойдут.
Sie sehen die Ereignisse, wie sie geschehen werden.
Вы смотрите так, будто ждете доказательств.
Sie sehen aus, als wollten Sie Beweise von mir.
Вы смотрите на меня, как будто я голливудский царь Мидас.
Sie sehen in mir so eine Art Hollywood-König Midas.
Сейчас вы смотрите мне в глаза.
Sie sehen mir in die Augen.
Вы смотрите через окно в другой мир.
Sie sehen durch ein Fenster in eine andere Welt.
Вы смотрите Tatoeba TV.
Sie sehen Tatoeba-TV.
Вы смотрите Нью-Йорк 1. Все утренние новости.
Sie sehen New York 1. Die Nachrichten am Morgen.
Вы смотрите на открытую биопсию легких этой пациентки.
Sie sehen hier ihre offene Lungenbiopsie.
Меня зовут Роби Баркли, вы смотрите Голливудский экстрим.
Ich bin Robbie Barkley und Sie sehen"Hollywood Extreme.
Вы смотрите на это и думаете.
Bestimmt sehen Sie dieses Bild und denken.
Пока я говорю, вы смотрите внутрь моей головы.
Tatsächlich schauen Sie mir beim Sprechen in den Kopf.
Что вы смотрите?
Was schaut Ihr da?
Почему вы смотрите на часы?
Warum sehen Sie auf die Uhr?
Вы смотрите на меня?
Sehen Sie mich an?
На что вы смотрите?
Worauf schauen Sie da?
Почему вы смотрите на меня как этот?
Warum schauen Sie mich auf diese Art an?
Что? Вы смотрите на меня?
Sehen Sie etwa mich an?
Результатов: 191, Время: 0.0705

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий