ГЛАВОЙ - перевод на Немецком

Chef
босс
шеф
начальник
глава
главный
руководитель
директор
лидер
начальством
чиф
Leiter
лестница
глава
директор
начальник
проводник
заведующий
лидер
стремянка
руководителем
руководил
Oberhaupt
глава
лидер
вождь
Kopf
глава
головка
лоб
разум
орел
башка
ум
в голове
Kapitel
глава
раздел
часть
Vorsitzende
председатель
президент
глава
председательствующий
лидер
ректор
Leitung
линии
руководством
управление
возглавляемые
дипл
трубопровод
Haupt
глава
домашний
голова
основной
главный
Kapitels
глава
раздел
часть
an der Spitze
на вершину
на верхушку
во главе
на самый верх

Примеры использования Главой на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мандсон стал главой картеля?
wie Mundson zum Leiter des Kartells wurde?
Я предлагаю избрать сэра Блэквуда главой ордена.
Ich ernenne Lord Blackwood zum Oberhaupt des Ordens.
Теперь… ты будешь главой.
Jetzt sind Sie der Kopf.
Он был главой британской торговой миссии в Мурманске.
Er war Chef der Britischen Handelsmission in Murmansk.
Вы считаете Инока Томпсона главой преступной организации,
Für Sie steht Enoch Thompson an der Spitze einer kriminellen Organisation,
С 1957 года он был главой Интернационального суфийского ордена.
Ab 1957 war er der Leiter des International Sugar Council.
Ему нельзя было разглашать это, т. к. он был главой Обсидианового ордена.
Er konnte es nicht zugeben. Er war das Oberhaupt des Obsidianischen Ordens.
Он был главой компании в которую вы вложили деньги.
Er war der Chef der Firma, in die Sie investiert haben.
Он был главой Мерлин Глобал Групп годами.
Er war mehrere Jahre lang der Geschäftsführer der"Merlyn Global Group.
В 510 году Теодорих избрал его главой посольства к императору в Константинополе.
Wohl im Jahr 510 sandte Theoderich ihn an der Spitze einer Gesandtschaft nach Konstantinopel zum Kaiser.
легатом и главой папской канцелярии.
Legat und Leiter der päpstlichen Kanzlei.
Он был главой клингонской семьи.
Er war das Oberhaupt einer Klingonenfamilie.
На тот момент он был главой Caritas[ Каритас] в Германии.
Zu jener Zeit war er der Chef von Caritas Deutschland.
Зачем ты поставила меня главой онкологии?
Warum hast du mich zum Leiter der Onkologie gemacht?
Января 1943 Хансен вновь назначен главой германской военной миссии в Румынии.
Januar 1943 wurde er wieder Chef der deutschen Militärmission in Rumänien.
А в 25 стал мультимиллионером и главой фирмы по торговле опционами.
Mit 25 war er Multimillionär und Leiter einer Firma für Optionshandel.
Его отец является главой русской мафии.
Sein Vater ist der Chef der russischen Mob.
Что миссис Арчер крутила роман с главой КГБ около 30 лет.
Miss Archer hatte eine Affäre mit dem Leiter des KGB, über etwa 30 Jahre.
Он был главой охраны.
Das war der Chef der Sicherheit.
Он был главой факультета нейробиологии Манчестера в 1985- м.
Er war 1985 Leiter des Instituts für Neurologie in Manchester.
Результатов: 202, Время: 0.2422

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий