ГЛЯДИ - перевод на Немецком

sieh
видеть
посмотреть
видно
повидаться
разглядеть
взглянуть
встретиться
узнать
выглядят
проверить
schau
смотреть
проверить
взглянуть
заглянуть
послушайте
наблюдать
глядя
взирающие
оглядываемся
seht
видеть
посмотреть
видно
повидаться
разглядеть
взглянуть
встретиться
узнать
выглядят
проверить
siehe
видеть
посмотреть
видно
повидаться
разглядеть
взглянуть
встретиться
узнать
выглядят
проверить

Примеры использования Гляди на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты посмеялась над доской замыслов, но гляди.
Du spottest über die Traumtafel, aber schau.
Ооо, гляди, ты весь пожелтел.
Hey, sieh dich an, etwas gelbstichig.
Ты тут всего лишь второй день, и гляди- ка, уже есть бейджик.
Erst dein zweiter Tag und schau, schon ein Namensschild.
Гляди, Кэролайн, просто чудо- лифчики!
Sieh, Caroline, es ist ein BH-nanza!
Эй, гляди.
Hey, schau.
Гляди, кaк oн жaлoк.
Sieh, wie erbärmlich er ist.
Иккинг, гляди.
Hicks, schau!
И даже не гляди на Сару Лам.
Und sieh Sarah Lum nicht mal an.
Гляди- ка, бестия, это пещера!
Sieh mal, Ungetüm, da ist eine Höhle!
Вон, гляди, это мои вестники.
Sieh, das sind meine Boten.
Вздерни их на флагшток, и гляди, кто станет салютовать?
Zieh sie auf den Fahnenmast hoch und sieh, wer salutiert, okay?
Гляди, кто там.
Guckt mal, wer da ist.
Гляди, Горыныще, ноги горят у тебя!
Schau hin, Gorynytsch. Deine Klauen brennen!
Гляди как он вырос всего за несколько часов.
Schau, wie er in ein paar Stunden wuchs.
Тодд, гляди, я не психую.
Todd. Hör mal, ich flippe nicht aus.
Гляди, как мы узнаем друг друга.
Schau, wie wir uns gegenseitig kennenlernen.
Гляди, как далеко я могу проскользить!
Schau mal, wie weit ich rutschen kann!
Гляди, Сара, это мы через тридцать лет.
Schau, Sarah, das sind wir in 30 Jahren.
О, гляди, это пост- ироничный диско ст!
Oh, schaut mal. Es ist der vorsintflutliche Disco-Stu!
Гляди, что я принес.
Schau, was ich gebracht.
Результатов: 114, Время: 0.0751

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий