ДАННЫМ - перевод на Немецком

Angaben
указанием
указать
информацию
данные
словам
Daten
дата
данное
Informationen
информация
данные
сведению
информационного
информирование
Statistik
статистика
статистическим данным
статистические
gegebenem
дано
даровано
передал
предоставлены
подарил
был
вручена
наделил
поить

Примеры использования Данным на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
После этого пользователь увидит видеоданные, связанные с данным событием.
Der Benutzer sieht daraufhin die Videodaten zu diesem Ereignis.
Эта юная леди очень интересуется данным предметом.
Diese junge Dame… ist sehr an diesem Thema interessiert.
Истец заявляет, что управляет данным заведением двенадцать лет.
Der Bericht sagt, der Anzeigesteller verwaltet diese Anlage seit 12 Jahren.
Заключенный номер 7297 тюрьмы штата- по последним моим данным.
Häftling… 7297 im Staatsgefängnis, das ist mein letzter Stand.
Но по моим данным- девять.
Obwohl nach meiner Zählung, sind es neun.
Весь получаемый урон распределяется между теми, кто экипирован данным предметом.
Jeglicher erlittene Schaden wird zwischen den Trägern dieses Gegenstands geteilt.
Главный вопрос- что они делают с данным материалом?
Man fragt sich, was sie mit diesem Material machen?
По некоторым данным, медаль должна была носиться неделю.
Nach einigen Quellen musste die"Medaille" eine Woche lang getragen werden.
Согласно данным, Ченг установил взрывчатку где-то в Гонконге.
Laut dem HKPF hat Cheng einen Sprengsatz irgendwo in Hong Kong platziert.
Если верить данным полетов, то квинджет Бобби вылетел раньше трех других.
Die Flugaufzeichnungen deuten an, dass Bobbis Quinjet vor den anderen drei gestartet ist.
По данным испанской полиции его фамилия Харгранд.
Durch die Akten der spanische Polizei wird er als jemand namens Hargrund identifiziert.
Согласно нашим данным, это конец вашего пути.
Laut unseren Unterlagen ist das Ihr Ende.
Согласно данным ВМ, система зарегистрирована на Альберта Митчелла.
Laut der Datenbank von VM ist das System auf einen Albert R. Mitchell registriert.
По другим данным умер в 1953.
Nach anderen Quellen starb sie im Jahre 1953.
По другим данным, он скончался между 1464 и 1473 годами, либо около 1430 года.
Nach anderen Quellen könnte sie 1474 oder sogar schon 1470 verstorben sein.
Брак считался, по некоторым данным, гармоничным.
Die Ehe galt nach einigen Berichten als harmonisch.
По данным судоходной компании, это была наиболее комплексная реконструкция,
Laut Angaben der Reederei war dies der umfassendste Umbau, der jemals an
Когда наша производительность падает, мы можем вновь обратиться к данным и посмотреть, как достичь более эффективного баланса между работой и досугом.
Wenn unsere Produktivität nachlässt, können wir auf Daten zurückgreifen, und sehen, wie wir ein effektiveres Gleichgewicht zwischen Arbeit und Spiel schaffen können.
По данным Вернера Вурм, дочерняя фирма« German Pump Technology» также находится на пути роста.
Auch die Tochterfirma German Pump Technology befindet sich nach Angaben von Werner Wurm auf Wachstumskurs.
Эта сортировка применяется не к данным в таблице, а только к диаграмме.
Diese Sortieroption wirkt sich nur auf das Diagramm, nicht auf die Daten in der Tabelle aus.
Результатов: 226, Время: 0.4251

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий