ДЕЙСТВИЙ - перевод на Немецком

Aktionen
действие
акция
операция
актион
Handlungen
действие
сюжет
поступок
акт
деяние
Maßnahmen
мера
действие
Handeln
действовать
поступать
торговать
делать
действия
поступки
деятельности
быть
идти
поторговаться
Taten
сделал
самом деле
занимался
поступок
действия
поступил
действительности
совершил
деяние
творит
Aktivitäten
активность
деятельность
действие
занятие
Schritte
шаг
этап
ход
действие
движение
ступенчатом
паху
шла
Action
действия
экшн
мотор
экшен
Tun
сделать
заниматься
так
поступать
помочь
совершают
предпринять
творят
дела
Tätigkeiten
деятельность
действие
работа
активности
функционирования

Примеры использования Действий на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Время для действий на Ближнем Востоке.
Zeit zum Handeln im Nahen Osten.
Но у действий есть последствия.
Handlungen haben Konsequenzen.
И вам известны последствия его действий.
Jetzt kennen Sie die Konsequenzen seiner Taten.
Создание действий.
Aktionen erstellen.
Последний шанс для действий настал.
Die letzte Chance für Maßnahmen ist nun gekommen.
Это как раз тот тип действий, которых я бы хотела избегать.
Genau diese Art Action wollte ich vermeiden.
Количество действий, которые можно отменить в списке воспроизведения.
Dies ist die Anzahl der Schritte, die im Wiedergabelisten-Fenster rückgängig gemacht werden können.
Для оценки Ваших действий в целях обеспечения ответственного отношения к игре;
Zur Einschätzung Ihrer Aktivitäten im Sinne des verantwortungsbewussten Spielens;
Недавно проснувшийся охотник может не полностью осознавать Своих действий.
Neu erwachte" Jäger sind sich ihrer Taten vermutlich nicht vollständig bewusst.
Мы требуем своевременных действий.
Wir verlangen zeitgerechtes Handeln.
Ты должен заставить его понять, что у его действий есть последствия.
Bringen Sie ihm bei, dass sein Tun Konsequenzen hat.
Количество действий.
Anzahl der Aktionen.
Это все результат твоих действий.
Das ist das Resultat Ihrer Handlungen.
Испания будет ждать ваших действий, Сир.
Spanien wird Maßnahmen von Euch erwarten, Sire.
Выполнение действий для развертывания регионального домена.
Führen Sie die Schritte zur Bereitstellung einer regionalen Domäne aus.
Казино Действий Рейтинг 5/ 5 на основе 3 отзывы клиентов.
Casino Action Bewertet 5 /5 basierend auf 3 Kunden-Rezensionen.
Для попыток несанкционированного проникновения характерно большое количество неуспешных действий.
Unautorisierte Eindringversuche sind durch eine große Anzahl nicht erfolgreicher Aktivitäten gekennzeichnet.
Возмещение дурных и хороших действий должно быть ускорено.
Laßt uns das gestern Begonnene beenden: Die Vergeltung schlechter und guter Taten muss beschleunigt werden.
Ситуация требовала немедленных действий.
Seine Lage verlangte sofortiges Handeln.
Все из-за таких глупых действий, как это.
Weil du solch dumme Aktionen machst, wie diese hier.
Результатов: 509, Время: 0.0877

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий