ДЕМОКРАТИЧЕСКИМИ - перевод на Немецком

demokratischen
демократическим
демократично
демократия
demokratische
демократическим
демократично
демократия
demokratisch
демократическим
демократично
демократия
Demokratien
демократия
демократической
демократизации

Примеры использования Демократическими на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Немногие из них являются демократическими, и ни одна из них не призывает Израиль к ответу за его политику урегулирования на Западном берегу
Wenige von ihnen sind Demokratien und keine einzige von ihnen nimmt Israel für seine Siedlungspolitik im Westjordanland ins Gebet
крепкими демократическими институтами, эффективной государственной бюрократией
soliden demokratischen Institutionen, einer effizienten staatlichen Verwaltung
Конкурентоспособные в избирательном отношении страны не обязательно являются демократическими: одни не контролируют в полной мере территорию государства;
Länder mit einem wettbewerbsorientierten Wahlsystem müssen nicht unbedingt demokratisch sein: Manche verfügen über keine vollständige Kontrolle des gesamten Staatsterritoriums,
никогда четко руководствоваться нашими общими демократическими ценностями- неотъемлемой составляющей нашей европейской идентичности и решающим объединяющим фактором наших обществ.
der Wirtschaftskrise mehr als je zuvor von unseren gemeinsamen demokratischen Werten leiten lassen- jene innere Dimension unserer europäischen Identität und entscheidender einigender Faktor für unsere Gesellschaften.
настоятельно призывает сделать эти реформы подлинно демократическими в соответствии с общепринятыми международными нормами;
fordert mit Nachdruck, dass diese Reformen wahrhaft demokratisch sind und mit anerkannten internationalen Normen im Einklang stehen;
Когда ЕС превратился в федерацию, его лояльным гражданам было необходимо отказаться от национализма, основанного на этническом сходстве, а вместо этого идентифицировать себя с демократическими принципами конституции федерации.
Loyale Bürger würden mit der Entwicklung der EU in Richtung Staatenbund diesem auf ethnischen Grundlagen beruhenden Nationalismus abschwören und sich stattdessen mit den demokratischen Prinzipien der Verfassung einer Föderation identifizieren.
в течение нескольких последовательных сроков или переменно переизбираться на президентский пост в странах со слабыми демократическими традициями.
Die Möglichkeit aufeinander folgender Amtsperioden oder einer abwechselnden Wiederwahl von Präsidenten in Ländern mit wenig demokratischer Tradition.
Оппозиция сейчас представлена по большей части профессиональными демократическими политиками, не только объединившими широкую группу фракций,
Die Opposition wird nun überwiegend durch demokratische Berufspolitiker vertreten, die nicht nur eine breite Palette von Gruppen geeint,
Интернет- компании могут в большей степени, чем большинство других, скрывать свои истинные мотивы за искусственностью и лозунгами, которые кажутся демократическими, но, в конце концов, являются рекламной продукцией,
Möglicherweise verschleiern Internet-Firmen mehr als die meisten anderen Unternehmen ihre wahren Motive hinter demokratisch klingenden Ersatz-Slogans,
В любом демократическом обществе понятие свободы для всех расходится с понятием всеобщего равенства и наоборот.
In jeder demokratischen Gesellschaft existiert ein Konflikt zwischen Freiheit und Gleichheit für alle.
Основной проблемой демократического разума является недостаток исторической сознательности.
Das Kernproblem des demokratischen Geistes ist sein Mangel an historischem Bewusstsein.
Так вот если я начну демократическая революция вот, вы поддержали бы меня?
Also würden Sie mir in einer demokratischen Revolution beistehen?
Демократические изменения в Сербии вынудили… моего Баджо подняться на поверхность!
Die demokratischen Veränderungen in Serbien haben ihn ganz nach oben getragen!
Состоится ли следующая демократическая революция в Египте?
Ist Ägypten das Land der nächsten demokratischen Revolution?
История Демократической Республики Конго.
Geschichte der Demokratischen Republik Kongo.
Это подтверждение поддержки их демократических устремлений со стороны обеих партий.
Sie ist eine Bestätigung der Unterstützung ihrer demokratischen Bemühungen durch zwei Parteien.
Вместо этого она достигала своих демократических целей через компромисс с властями.
Stattdessen sollten ihre demokratischen Ziele durch einen Kompromiss mit den Behörden erreicht werden.
Член Сенегальской демократической партии PDS.
Er ist Mitglied der Senegalesischen Demokratischen Partei PDS.
Участвовала в учредительном собрании Демократического женского союза Германии в Берлине.
Sie gehörte zu den Gründungsmitgliedern des Demokratischen Frauenbundes Deutschlands in Berlin.
Все современные демократические общества должны уравновешивать личную независимость
Alle modernen demokratischen Gesellschaften müssen einen Ausgleich zwischen individueller Unabhängigkeit
Результатов: 44, Время: 0.034

Демократическими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий