DEMOKRATISCHER - перевод на Русском

демократичным
demokratisch
демократии
demokratie
demokratischen
demokratisierung
демократической
demokratischen
demokratie
democratic
демократического
demokratischen
democratic
демократическим
demokratischen
demokraten

Примеры использования Demokratischer на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Demokratischer Sozialismus.
Демократический социализм.
Kritik demokratischer Praxis.
Freilich war ein demokratischer Irak das Letzte, was sich die Diktatoren der Region wünschten.
Действительно, последнее, что хотят видеть диктаторы региона- это демократический Ирак.
WASHINGTON, DC- In der Ukraine hat sich plötzlich ein demokratischer Durchbruch ereignet.
ВАШИНГТОН- В Украине внезапно случился демократический прорыв.
wirtschaftlicher Fortschritt und demokratischer Wandel.
экономический прогресс и демократические преобразования.
Was könnte demokratischer sein?
Что может быть демократичнее?
Dies ist schließlich, worum es bei demokratischer Politik geht.
В конце концов, в этом то и заключается демократическая политика.
einige Monate Vorsitzender der Partei Demokratischer Aufbruch.
некоторое время председатель партии Демократический прорыв.
Einige werden natürlich den Verlust an demokratischer Verantwortlichkeit befürchten.
Некоторые, конечно, могут бояться потерять демократическую отчетность.
Ihr demokratischer Geschmack bekommt mir nicht, Louis.
Мне не нравится их демократический привкус, Луис.
Die Aufgabe demokratischer Regierungen besteht darin,
Работа демократических правительств состоит в том,
nicht einmal die Formulierung unnötiger demokratischer Gemeinplätze vor einem Olympischen Komitee,
даже проповедование ненужных демократических банальностей тому же Олимпийскому комитету,
Schwellenländer von Chile bis China argumentieren bereits seit einiger Zeit, dass der Internationale Währungsfonds- das Nervenzentrum des internationalen Finanzsystems-„demokratischer“ werden müsse.
Страны с развивающейся экономикой от Чили до Китая уже давно говорят о том, что Международный Валютный Фонд- нервный центр международной финансовой системы- должен стать более« демократичным».
Die Hauptforderungen der Demonstranten waren die Wiedereinführung Ägyptens zerbrechlicher demokratischer Institutionen, die Entlassung politischer Gefangener
Основными требованиями протестующих было восстановление хрупких демократических институтов Египта, освобождение политических заключенных
friedlicher Konfliktlösung und demokratischer Minderheitenrechte könnte ein vereinigtes Indien nicht existieren.
присущих демократии, единая Индия не сможет существовать.
als Verteidiger demokratischer Werte und Prinzipien.
защитника ценностей демократии и ее принципов.
Allzu häufig freilich wird die Debatte auf den Widerspruch zwischen nationaler Sicherheit und demokratischer Rechenschaftspflicht verengt, ohne dass dabei den Unterschieden,
Но слишком часто эта дискуссия поляризуется как противопоставление национальной безопасности и демократической подотчетности, не оставляя место различиям,
aber in der Frage demokratischer Reformen in den arabischen Ländern ist wenig passiert.
однако, что касается демократических реформ в арабских странах, в этом отношении сделано было немногое.
In der Millenniums-Erklärung verpflichteten sich alle Staaten, ihre Kapazität zur Anwendung demokratischer Grundsätze und Praktiken zu stärken.
В Декларации тысячелетия каждое государство- член обязалось укреплять свой потенциал для претворения в жизнь принципов и практики демократии.
Bhutto und Musharraf stimmen stillschweigend darin überein, dass Pakistans zweiter demokratischer Führer, Nawaz Sharif, bis nach den Wahlen im Januar im saudi-arabischen Exil bleiben soll.
Бхутто и Мушарраф безоговорочно согласны с тем, что другого демократического лидера Пакистана Ноаза Шарифа необходимо держать в изгнании в Саудовской Аравии до конца всеобщих выборов в январе.
Результатов: 181, Время: 0.056

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский