ДОКАЗЫВАТЬ - перевод на Немецком

beweisen
доказывать
доказательств
улик
показать
подтвердить
проявить
argumentieren
утверждать
доказывают
заявляют
спорить
считают
zeigen
показывать
видно
указывать
проявлять
демонстрируют
доказать
свидетельствуют
научить
nachzuweisen
доказать
продемонстрировать
найти
подтвердить
установить
показать
доказательством

Примеры использования Доказывать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Доказывать- то будет именно он.
Er wird derjenige sein, der es beweisen wird.
Мне надоело доказывать тебе, что я достойна.
Ich habe es satt, mich dir zu beweisen.
нужно начинать доказывать обратное.
wir müssen anfangen, das zu beweisen.
Мне ничего не нужно доказывать, Рам.
Du musst mir nichts beweisen, das ist ganz unnötig, Ram.
У обвинения нет времени доказывать что-либо еще.
Die Verteidigung hat nicht die Pflicht, etwas zu beweisen.
По-вашему, это нужно доказывать?
Muss es bewiesen werden?
Найти бы такого же ребенка, которому есть что доказывать.
Wo ist mein Junge, der etwas zu beweisen hat?
Я просто не стал мешать ей доказывать свою точку зрения.
Ich hab sie nur nicht dran gehindert, es mir zu beweisen.
Джоуи нечего доказывать.
Joey braucht nichts zu beweisen.
Наджмуддин сказал:" Махмуду есть что доказывать.
Najmuddins Kommentar war, dass Mahmoud etwas zu beweisen hatte.
Мне не нужно ничего тебе доказывать.
Und ich hab's nicht nötig, dir das zu beweisen!
Им ничего не нужно защищать, ничего доказывать.
Sie haben nichts zu verlieren, nichts zu beweisen.
Уиллоу, дорогая. Тебе не нужно таким способом доказывать свою особость.
Liebling, du musst dich nicht aufspielen, um zu beweisen, dass du besonders bist.
Люблю их почти так же, как доказывать людскую неправоту.
Fast so sehr, wie ich es liebe, Leuten zu beweisen, dass sie sich irren.
Ты сама только что начала это доказывать.
Du fängst auch an, es zu beweisen.
Мы не можем и не хотим доказывать ли право или нет.
Wir können nicht und möchten nicht prüfen, ob es oder nicht recht… Lesen Sie weiter.
Штат Виргиния будет доказывать, что нельзя, чтобы от смешанных браков рождались дети.
Der Staat Virginia wird argumentieren, dass es ungerecht sei, gemischtrassige Kinder in die Welt zu setzen.
В настоящее время можно доказывать, что воздание почести величию Королевы Елизаветы II предпочтительнее по сравнению с дешевой грандиозностью Сильвио Берлускони, Мадонны или Криштиану Роналдо.
Nun könnte man argumentieren, dass der würdevolle Pomp einer Königin Elizabeth II. dem billig-geschmacklosen Größenwahn Silvio Berlusconis, Madonnas oder Cristiano Ronaldos vorzuziehen sei.
Но каждый день я буду доказывать, что я заслуживаю этого дара.
Und ich werde dir jeden Tag zeigen, dass du ein Geschenk bist, welches ich verdient habe.
Сторона обвинения будет доказывать, что ты все выдумываешь, чтобы защитить своего парня.
Die Anklage wird argumentieren, dass du eine Story konstruierst, um deinen Freund zu retten.
Результатов: 120, Время: 0.3637

Доказывать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий