ДОСТАТОЧНЫЕ - перевод на Немецком

genügende
достаточно
достаточный
много
хватает
хватит
ausreichende
достаточно
адекватный
чтобы
адекватно
genug
достаточно
настолько
довольно
мало
много
уже
полно
хватит
хватает
устал
genügend
достаточно
достаточный
много
хватает
хватит
ausreichenden
достаточно
адекватный
чтобы
адекватно

Примеры использования Достаточные на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
а также достаточные теплостойкие и долговечные качества.
samtige Oberfläche sowie ausreichende Wärmehalte- und Haltbarkeitsqualitäten.
Смесям как пропионат тестостерона не волшебны, вы все еще будет нужно кормить вашему телу достаточные калории.
Mittel wie Testosteron-Propionat sind nicht, Sie müssen noch Ihrem Körper genügende Kalorien einziehen magisch.
Только путем устранения этих недостатков Индия может привлечь достаточные инвестиции и стимулировать экономический рост.
Nur durch die Beseitigung dieser Defizite kann Indien genügend Investitionen anlocken und das Wirtschaftswachstum ankurbeln.
имеются ограниченные данные о канцерогенности для людей, и/ или достаточные доказательства канцерогенности у подопытных животных.
bei denen es nur begrenzte Hinweise auf Karzinogenität bei Mensch und/ oder ausreichende Beweise für Karzinogenität bei Versuchstieren.
Япония не способны обеспечить достаточные внешние стимулы.
Japan in der Lage, genügend externe Stimuli bereitzustellen.
Единственное требование- продолжение жизни и достаточные познания в области пространственных миров,
Die einzigen Voraussetzungen dazu sind: Fortleben und genügendes Wissen über die Welten des Raums,
Есть, однако, достаточные доказательства того, что у заключенных повышается риск заражения ВИЧ
Es gibt jedoch reichlich Beweise dafür, dass das Einsperren von Menschen ihr Risiko, an HIV
Потому что сервер Виндовс Датасентер 2012 не имеет никакой предел на числе виртуальных примеров в лицензированный сервер, только достаточные лицензии для физического сервера необходимы для любого числа виртуальных примеров сервера Виндовс Датасентер 2012.
Weil Windows Server Datacenter 2012 keine Grenze auf der Anzahl von virtuellen Fällen pro genehmigten Server hat, nur genügende Lizenzen für den körperlichen Server für jede mögliche Zahl von virtuellen Fällen von Windows Server Datacenter 2012 erforderlich sind.
Секретариату были выделены достаточные ресурсы для обеспечения функционирования
sicherzustellen, dass dem Sekretariat ausreichende Mittel zur Führung
другие аналогичные задачи, которые нужны достаточные уровни концентрации.
andere ähnlichen Aufgaben, die ausreichende Konzentrationen benötigen.
По мере того как мелкие фермеры окажутся не в состоянии обеспечить достаточные излишки продукции, сельскохозяйственное производство будет
Da Kleinbauern keine ausreichenden Überschüsse erzielen können, wird sich die landwirtschaftliche Produktion immer stärker konsolidieren
третья заключаются в« сведении к минимуму рисков для налогоплательщиков через достаточные взносы со стороны финансового сектора».
Das dritte anzustrebende Ziel ist,„die Risiken für die Steuerzahler durch angemessene Beiträge der Finanzindustrie zu minimieren“.
мы установим достаточные кольца сформированные д на трубку,
installieren wir genügende D geformten Ringe auf das Rohr,
региональные организации выделять достаточные ресурсы, в том числе по линии международного партнерства, на преодоление сохраняющейся прямой угрозы,
namentlich im Rahmen internationaler Partnerschaften ausreichende Ressourcen bereitzustellen, um der laufenden unmittelbaren Bedrohung zu begegnen, die von der Al-Qaida,
мы установим достаточные кольца сформированные д на верхнюю часть
installieren wir genügende D geformten Ringe an der Spitze
мы установим достаточные кольца сформированные д на трубку,
installieren wir genügende D geformten Ringe auf das Rohr,
Именно этот вихрь позволяет крыльям генерировать достаточные силы, чтобы удержать насекомое в воздухе.
dieser Wirbel lässt die Flügel genügend Kraft erzeugen, damit das Tier sich in der Luft halten kann.
едва заметные движения и вибрации, достаточные, чтобы мы смогли создать симуляцию.
des zweiminütigen Videos sorgte normale Luftzirkulation für ausreichend subtile, nicht wahrnehmbare Bewegungen und Schwingungen, dass wir genug Informationen hatten, um diese Simulation zu kreieren.
поставщики услуг предоставили достаточные гарантии того, что внедрили надлежащие технические
tragen wir dafür Sorge, dass unsere Dienstleister hinreichende Garantien dafür bieten, dass geeignete technische
таланты могут развиваться, достаточные финансовые средства для образования
an denen sich ihr Verstand und ihr Talent entsprechend entwickeln konnen,
Результатов: 52, Время: 0.0437

Достаточные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий