ДОСТИГЛО - перевод на Немецком

erreichte
достичь
связаться
добиться
достижения
добраться
дозвониться
доходят
получить
дотянуться
достучаться
belief sich
составляют
подытоживают
erreicht
достичь
связаться
добиться
достижения
добраться
дозвониться
доходят
получить
дотянуться
достучаться
erreichen
достичь
связаться
добиться
достижения
добраться
дозвониться
доходят
получить
дотянуться
достучаться
erzielte
достичь
получить
добиться
достижения

Примеры использования Достигло на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
К 14- му веку, когда это слово достигло Англии, оно видоизменилось до gorge.
Als das Wort"gurges" im 14. Jahrhundert England erreichte, hatte es sich zu"gorge" verändert.
Отец мой, у меня явилось такое знание, которое не достигло тебя; следуй же за мной, я поведу тебя верным путем!
O mein Vater, zu mir ist ein Wissen gekommen, das nicht zu dir kam; so folge mir, ich will dich auf den ebenen Weg leiten!
Отец мой, у меня явилось такое знание, которое не достигло тебя; следуй же за мной, я поведу тебя верным путем!
O mein lieber Vater, gewiß, zu mir ist vom Wissen gekommen, was nicht zu dir gekommen ist. So folge mir, dann leite ich dich einen ebenen Weg!
К середине 1850- х неиндейское население колонии достигло 500 человек, в Форт- Нанаймо
Bis Mitte der 1850er Jahre stieg die nicht-einheimische Bevölkerung auf etwa 500 an, um Nanaimo
Этой температуры достигло тело Иззи, когда он жарился в машине.
Das ist die Temperatur, die Izzys Körper erreicht hatte, als er in seinem Auto gekocht wurde.
что искусство достигло своего пика, по вопросу о совершенства и гармонии.
die Kunst einen Höhepunkt erreicht hatte, zur Frage der Perfektion und Harmonie.
Второе поколение полагалось на многочисленную огневую мощь и достигло кульминации во время первой мировой войны; его девизом было« Артиллерия подавляет,
Die zweite Generation verließ sich auf geballte Feuerkraft. Sie erreichte ihren Höhepunkt im Ersten Weltkrieg und i hr Slogan lautete: Artillerie erobert
что ее правительство достигло немногого.
ihre Regierung wenig erreicht habe.
других странах ускорилось давно предсказанное исчезновение печатных новостей, которое достигло, своего рода, критической массы.
sich der seit Langem vorhergesagte Zusammenbruch der Nachrichtenverlage beschleunigt und nun eine Art kritische Menge erreicht hat.
Среди новостей из Греции в последние дни доминировало заявление о том, что правительство достигло профицита первичного бюджета( сальдо бюджета минус обслуживание долга) в 2013 году.
Die Nachrichten aus Griechenland werden dieser Tage durch die Meldung bestimmt, dass die Regierung 2013 einen primären Haushaltsüberschuss(Haushaltssaldo minus Schuldendienst) erzielt habe.
доверие ко всем политикам и политическим партиям достигло самого низкого уровня за все время.
das Vertrauen in alle Politiker und politische Parteien einen historischen Tiefststand erreicht hat.
В развитых странах количество рабочей бедноты достигло 10- 15% рабочей силы,
In den entwickelten Ländern erreichte die Anzahl der„Working Poor“ 10-15% der Erwerbsbevölkerung,
До 1984 года этой материальной помощью пользовалось от 40 до 60 тысяч человек в год, начиная с 1985 года их число значительно возросло в связи с принятием дополнительных оснований для выезда и достигло в 1987 году 1, 3 млн человек.
Bis 1984 kamen jährlich 40.000 bis 60.000 Besucher in den Genuss des Begrüßungsgeldes, ab 1985 stieg deren Anzahl aufgrund der vereinbarten Ausweitung der Besuchsberechtigungen stark und erreichte 1987 1,3 Millionen.
Например, производство опия в прошлом году достигло рекордного уровня.
Die Opiumproduktion hat im vergangenen Jahr ihren bisherigen Höchststand erreicht.
время необходимо, что для инкрети достигло пик и оптимальные обеспечивая циркуляцию уровни плазмы крови значительно более длинны чем короткие- естеред варианты.
die damit das Hormon Spitze erfordert wird, erreichen und optimale verteilende Blutplasmaspiegel ist beträchtlich länger als kurz--estered Varianten.
Когда общее количество сотрудников уже достигло 640, в Казальмаджоре был построен второй по важности завод группы,
Als die Gesamtanzahl der Mitarbeiter bereits 640 erreicht hatte, wurde in Casalmaggiore das zweitwichtigste Werk der Gruppe errichtet
Когда ваше солнце достигло этого полужидкого состояния, вызванного давлением сверхгаза, оно было недостаточно
Als eure Sonne diesen sozusagen flüssigen Zustand mit dem Druck eines Supergases erreicht hatte, war sie nicht groß genug,
в результате чего общее число государств- участников Конвенции достигло ста семидесяти четырех.
ihm beigetreten sind, womit die Gesamtzahl der Vertragsstaaten des Übereinkommens nunmehr einhundertvierundsiebzig beträgt.
число погибших достигло 250 тысяч.
in die Abhängigkeit von Notfall-Hungerhilfe. Bis zu 250.000 Menschen starben.
что искусство достигло своего пика, по вопросу о совершенства и гармонии.
die Kunst einen Höhepunkt erreicht hatte, zur Frage der Perfektion und Harmonie. Inzwischen, Künstler….
Результатов: 57, Время: 0.0477

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий