Примеры использования Душах на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Political
-
Programming
одновременно ближе всех к нам, ибо он пребывает в наших душах.
Господь ваш вполне знает то, что в душах ваших, сколько вы добры. Истинно,
Он владеет знанием того, Что схоронилось в ваших душах.
место, которое занимает Он в наших душах, лишь утверждается.
нам нужно обратиться к человеческому в нас, к свету в наших душах.
В итоге культ фетишей объединил все примитивные представления о призраках, душах, духах и демонической одержимости.
так как это заложено в их душах.
клеймо на их душах.
голода, недостатка в имуществе и душах и плодах,- и обрадуй терпеливых.
недостатка в имуществе и душах и плодах,- и обрадуй терпеливых.
Если вы обнаружите то, что в ваших душах, или сокроете это, Аллах взыщет с вас за это расчет.
Обнаружите ли вы то, что в ваших душах, или утаите, Аллах предъявит вам счет за это.
ведает Господь Все, что сокрыто в ваших душах.
Ничто не постигает из событий на земле или в ваших душах, без того чтобы его не было в писании раньше,
Посему прославляйте Бога и в телах ваших и в душах ваших, которые суть Божии.
животные… мы можем хранить их в наших душах.
Они скрывают в своих душах то, чего не открывают тебе, говоря:« Если бы мы сами могли принять какое-нибудь решение(
кого презирают ваши очи[ слабым верующим], что не даст им Аллах никакого блага. Аллах лучше знает, что в их душах; иначе я был бы одним из беззаконников».
кого презирают ваши очи:" Не дает им Аллах никакого добра". Аллах лучше знает, что в их душах; я был бы тогда несправедливым.
связано с политической системой, но живет в душах отдельных людей?