SEELE - перевод на Русском

душа
seele
dusche
geist
herz
lebewesen
soul
дух
geist
seele
mut
spirit
gabriel
ruhh
stimmung
человек
mann
mensch
person
leute
menschlich
kerl
typ
einwohner
психическое
psychische
seelische
geistige
seele
mentalen
душу
seele
dusche
geist
herz
lebewesen
soul
души
seele
dusche
geist
herz
lebewesen
soul
душе
seele
dusche
geist
herz
lebewesen
soul
человеку
mann
mensch
person
leute
menschlich
kerl
typ
einwohner
психического
psychische
geistige
seelischen
mentale
seele
духом
geist
seele
mut
spirit
gabriel
ruhh
stimmung
духа
geist
seele
mut
spirit
gabriel
ruhh
stimmung
человека
mann
mensch
person
leute
menschlich
kerl
typ
einwohner
духе
geist
seele
mut
spirit
gabriel
ruhh
stimmung
психическим

Примеры использования Seele на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und Moses verspürte Furcht in seiner Seele.
Моисей в душе своей почувствовал страх.
Er hat meinen Körper und meine Seele vergewaltigt.
Он насиловал мое тело и душу.
Das erste Kind, das ohne Seele geboren wird.
Первый ребенок, родившийся без души.
Die Seele nach dem Tod.
Душа после смерти.
Hier ruht ihre Seele.
Здесь ее дух.
Und jeder Seele wurde das vergütet,
Каждому человеку воздается сполна за то,
Dieses Ding hängt an Mias Seele wie ein Blutegel.
Эта тварь присосалась к душе Мии, как пиявка.
Du kannst meine Seele nicht nehmen.
Ты не можешь взять мою душу.
Er lebt für seine Seele.
Он для души живет.
Glück kommen von der Seele.
счастье приходят из психического.
Sie haben die Seele eines Poeten, Sir.
Да у вас душа поэта, сэр.
Seit 5.000 Jahren schmachtet ihre einsame Seele in Gefangenschaft.
Целых 5000 лет… ее одинокий дух был взаперти.
Und in unsere Seele.
В нашей душе.
Ich verkaufe nicht meine Seele.
Я не продам свою душу.
Sein Körper und seine Seele waren rein und unschuldig.
Он был чист духом и телом.
Ich habe keine Seele.
У меня нет души.
Meine Seele.
Моя душа.
Die Seele Trojas ist in diesem Schwert.
В этом мече- дух Трои.
Und Moses verspürte Furcht in seiner Seele.
И почувствовал Муса в душе страх.
Die Jagd ist Teil meines Lebens und meiner Seele.
Охота является частью моей жизни и моей души.
Результатов: 3704, Время: 0.0683

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский