ЕВРОПЕ - перевод на Немецком

Europa
европа
ЕС
европейских
europäischen
европейский
европейцем
по-европейски
Europas
европа
ЕС
европейских
europäische
европейский
европейцем
по-европейски

Примеры использования Европе на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Россия в Европе.
Russland in Europa.
Разве Европе не должно быть отведено только одно место?
Sollte es nicht nur einen Sitz für Europa geben?
Сегодня в победный день в Европе, в День Освобождения Норвегии.
Heute, am Tag des Sieges in Europa und dem Tag der Befreiung in Norwegen.
Долгое время путешествовал по Европе, комментируя ход Второй мировой войны.
In der Folgezeit reiste er durch Europa und kommentierte aufmerksam die Entwicklung verschiedener Länder bis zum Zweiten Weltkrieg.
В Западной Европе, как и ожидалось, автомобиль продаваться не будет.
In Europa soll der Wagen jedoch nicht angeboten werden.
В Китае, Японии и Европе известна рыбная ловля с бакланами.
In Europa, China und Japan wurde Fischfang mit Hilfe von Kormoranen betrieben„Kormoranfischerei“.
Европе, в Дублине.
Europe, in Dublin genau gesagt.
Что действительно необходимо Европе, так это менее бюрократическая верхушка и более обученные войска.
Weniger bürokratische Unkosten und mehr ausgebildete Truppen sind in Europa dringend vonnöten.
Деятельность партнеров по всей бывшей Югославии, Европе u русской Федерации.
Wir arbeiten mit den Partnern aus ganz EX-Jugoslavien, aus Europa und aus der Russischen Föderation zusammen.
Какое отношение все это имеет к Европе?
Was hat all dies mit Europa zu tun?
Добро пожаловать в Европе Сентерпойнт.
Willkommen in der Europa Centerpoint.
А в США, Европе и Японии.
Sie liegen in den Vereinigten Staaten, in Europa und Japan.
После окончания обучения в Англии путешествовал по Европе, изучал в Парижн искусство.
Er reiste durch Europa und studierte in Paris Kunst.
Всего было запланировано 56 выступлений в Северной Америке и Европе.
Geplant waren 35 Shows in Nordamerika sowie 6 bis 8 in Europa.
Праздничное открытие башни было отменено из-за напреженной ситуации в Эстонии и Европе.
Wegen einer angespannten Situation in Europa und Estland blieb eine feierliche Eröffnung des Turmes aus.
Америка обеспечила это в послевоенной Европе и Японии.
In Europa und Japan nach dem Zweiten Weltkrieg konnte Amerika damit aufwarten.
Пражский зоопарк- единственный в Европе, занимающийся их разведением.
Der Zoo ist der einzige in Europa, der diese Tiere aufzieht.
Короткий март популизма в Центральной Европе.
Der kurze Marsch der Populisten in Mittel- und Osteuropa.
они совершили поездку по Европе с Simple Plan.
Februar 2006 ging die Band auf eine Europatournee mit Malevolent Creation.
Подарок Китая Европе.
Chinas Geschenk an Europa.
Результатов: 2439, Время: 0.0454

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий