Примеры использования Единая на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
присущих демократии, единая Индия не сможет существовать.
Именно поэтому уничтожение одного такого гнезда не принесет желаемого эффекта: пока существует единая колония, муравьи будут снова
Кроме того, единая система снижает затраты на установку
Но теперь, человеческое общество также становится интегральным, как единая замкнутая система, которая охватывает весь мир.
Сукре( исп. Sucre от исп. Sistema Único de Compensación Regional, SUCRE- Единая система региональных взаиморасчетов)- общая денежная единица организации АЛБА.
Единая диспетчерская избавляет специалистов по безопасности от необходимости переключаться с одного экрана на другой
толщина стенки единая- 20 сантиметров.
В сентябре 2008 года была введена единая марка SIX,
Только единая Европа, сосредоточившись политически на идее лучшего регулирования, представляет собой достаточную
пакистанский народ чувствует и действует как единая нация.
он сохранил советский дух-" великая Россия, единая навсегда.
Единая валюта означает единую кредитно-денежную политику
Как неотъемлемая часть CFSP, сегодняшняя ESDP и завтрашняя Единая политика в области обороны и безопасности окажутся эффективными только в том случае,
универсальное при патологических состояниях, и поэтому характеризуется как единая реакция организма при различных заболеваниях.
Соединенные Штаты Европы, Единая Европа или как-то еще,
две трети европейцев полагают, что у Европейского Сообщества должна быть единая внешняя политика.
в том числе единая внешняя политика, которая способна справиться с проблемами в соседних с Европой регионах.
стимулирующим фактором было то, что единая экономика должна иметь единый центральный банк.
Единая национальная партия трудящихся( исп. Partido Único Nacional de los trabajadores,
их кандидатов, в то время как« Единая Россия» Путина монополизировала освещение в средствах массовой информации.