ЗАБИРАТЬ - перевод на Немецком

abholen
забирать
получение
заехать
встретить
подобрать
приехал
nehmen
взять
захватить
принять
берем
забрать
отнять
поедем
снять
лишить
убрать
haben
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
abzuholen
забирать
получение
заехать
встретить
подобрать
приехал
nimmt
взять
захватить
принять
берем
забрать
отнять
поедем
снять
лишить
убрать
zu entführen
похитить
похищение
забрать
украсть
выкрасть
схватить
einsammeln
собрать
забрать

Примеры использования Забирать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Не надо забирать меня.
Du musst mich nicht abholen.
Пока ему не заплатят, мы будем забирать все, что вы должны.
Bis er bezahlt wird, nehmen wir alles mit, was dir gehört.
Она может тебя забирать.
Sie kann dich haben.
скажи ей, что она может его забирать.
sage ihr, sie könne ihn abholen.
Можете ее забирать.
die können Sie nehmen.
Ммм… Кому-то придется забирать грузовик со штрафстоянки.
Es muss jemand anders den Abschleppwagen vom Hof abholen.
Не буду их у тебя забирать.
Ich werde Sie dir nicht nehmen.
Пса я забирать не стану!
Den Hund nehm ich ganz sicher nicht mit!
Вы просто продолжаете забирать.
Und ihr nehmt einfach nur weiter.
Ты не собираешься его забирать?
Nimmst du es nicht?
Я не хочу забирать гараж!
Mir ist egal, was du aus der Garage nimmst!
Нельзя забирать у людей пришельцев и ожидать, что останешься хоть с кем-то друзьями.
Man kann die Außerirdischen den Leuten nicht wegnehmen und erwarten jedermanns Freund zu sein.
Зачем забирать ее собаку, Таня?
Warum entführst du ihren Hund, Tanya?
Можешь забирать вино, а я возьму сыр для своих ужасных экспериментов.
Den Wein kannst Du behalten. Ich will den Käse nehmen und ihm schreckliche Sachen antun.
Забирать его из школы- это слишком!
Ihn aus der Schule zu nehmen ist extrem!
Кому забирать Джоша после уроков игры на кларнете?
Wer holt Josh vom Klarinetten-Unterricht ab?
Мне не нравится забирать у людей жизнь.
Ich mag es nicht, menschliches Leben zu nehmen.
Ты не можешь просто забирать их без моего разрешения.
Du kannst sie nicht einfach ohne meine Erlaubnis mitnehmen.
Можно снова забирать парней по четвергам, в 15: 30?
Kann ich meine Jungs am Donnerstag wieder haben? 15:30 Uhr?
Не заставляй меня забирать его у тебя.
Zwing mich nicht dazu, ihn dir wegzunehmen.
Результатов: 129, Время: 0.2825

Забирать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий