ЗАКОНЧИТ - перевод на Немецком

fertig ist
закончить
быть готов
быть завершена
beendet
покончить
выход
завершение
закончить
прекратить
остановить
завершить
положить конец
закрыть
остановка
abgeschlossen hat
fertig hat
закончим

Примеры использования Закончит на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Как только она закончит, мы вернемся.
Sobald Sie hier fertig ist, kommen wir zurück.
Он закончит как и его отец. Его пристрелят за воровство скота.
Er wird wie sein Vater enden, beim Viehdiebstahl erschossen.
Полина закончит гладить белье, потом выпьем по бокалу красного вина.
Polina bügelt noch. Dann trinken wir ein Glas Rotwein.
Убей нас… и Хан закончит то, что начали его предки.
Tötet uns… und der Khan vollendet, was seine Vorväter begannen.
И когда закончит, вернется обратно ко мне.
Aber wenn sie fertig ist, kommt sie zurück, um mich zu holen.
Моя кузина Виридиана закончит игрой в карты со мной.
Cousine Viridiana wird am Ende mit mir Karten spielen.
И когда он закончит, он вернется.
Und wenn er damit fertig ist, wird er zurückkommen.
Когда младшенький закончит школу, тебе будет 64.
Wenn Junior die Highschool abschließt, wirst du 64 sein.
Он скоро закончит.
Er müsste gleich fertig sein.
Я хочу, чтоб он у меня окосел, когда закончит.
Wenn er fertig ist, soll er zum Koreaner werden.
Убить Джо до того, как он закончит устройство.
Joe zu ermorden, bevor er sein Gerät fertiggestellt hat.
По крайней мере, мы знаем, что он закончит.
Wenigstens schafft er es ins Ziel.
После того как она закончит допрашивать его.
Nachdem sie sein Verhör beendet hat.
Похоже мы пришли до того как Илития закончит со Спартаком.
Wir kommen wohl zu früh. Ilithyia ist noch mit Spartakus beschäftigt.
Этот молочный клубок был ошибкой, ошибкой, которая закончит карьеру очень многообещающего политика.
Ein Fehler, der die Karriere eines sehr vielversprechenden Politikers beenden würde.
Мы с Сэм идем ужинать, когда она закончит.
Sam und ich gehen was essen, wenn sie hier fertig ist.
Пусть он закончит.
Lassen Sie ihn ausreden!
Если он закончит.
Wenn er es schafft.
Джереми когда-нибудь закончит говорить.
Jeremy je aufhört zu reden.
Хурани уже скоро закончит.
Hourani ist bald fertig.
Результатов: 109, Время: 0.3378

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий