ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫЙ - перевод на Немецком

registrierte
зарегистрирован
регистрация
eingetragene
зарегистрирована
записана
внесены
введены
angemeldete
зарегистрированы
вошли
записала
registrierter
зарегистрирован
регистрация
registrierten
зарегистрирован
регистрация
zugelassen
зарегистрирована
позволили
разрешен
допущены
одобрено
утвержден
angemeldet
вход
зарегистрироваться
регистрация
войти
записать
подписаться
registriert sein

Примеры использования Зарегистрированный на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Нотариально завернный документ на право владения данной собственностью, зарегистрированный в Отделе регистрации недвижимости и в Институте Туризма Португалии.
Die Existenz in einem Katasteramt und beim portugiesischen Touristikamt einer genehmigten und registrierten Gründungsurkunde título constitutivo.
Если Вы зарегистрированный пользователь программы" aSc Расписания", Вы можете получить этот код бесплатно.
Wenn Sie ein registrierter aSc Kunde sind können Sie diesen bei uns Kostenfrei erhalten.
позволяет придавать различные роли, чтобы каждый зарегистрированный пользователь.
auf unserer website, können rollen für alle registrierten benutzer.
так как на один зарегистрированный случай есть от 4 до 5 человек,
50.000 Personen mit HIV leben, weil es für jeden registrierten Fall 4 oder 5 Personen gibt,
Если зарегистрированный на данном компьютере сертификат удален с использованием другого компьютера,
Wird ein registriertes Benutzerzertifikat auf diesem Computer mithilfe eines anderen Computers entfernt,
На данный момент эту игру нельзя загрузить, если вы не используете идентификатор Apple, зарегистрированный в Канаде.
Zu diesem Zeitpunkt kann dieses Spiel nur heruntergeladen werden, wenn Sie die in Kanada registrierte Apple ID verwenden.
Как только зарегистрированный, это ваш кчет и только вы будете использовать его.
Sobald registriert, ist dieses Ihr Konto und nur Sie sind in der Lage, es zu verwenden.
Мы нашли сгоревший грузовик, зарегистрированный на вашу фирму, с трупом на водительском сиденье,
Wir haben einen ausgebrannten Truck gefunden, der auf Ihre Firma zugelassen ist, mit einer Leiche auf dem Fahrersitz,
Первый зарегистрированный контакт Аллена с полицией был в Помоне, 10 января 1970 года.
Der 1. gemeldete Kontakt mit einer Polizeidienststelle wegen Allen war in Pomona am 10. Januar 1970.
на клиентском компьютере должен быть установлен брандмауэр, зарегистрированный в центре безопасности Windows и включенный для всех сетевых подключений.
muss der Clientcomputer über eine Firewall verfügen, die beim Windows-Sicherheitscenter registriert und für alle Netzwerkverbindungen aktiviert ist.
увидел припаркованный на улице классический Харлей, зарегистрированный на мое имя.
was bekam ich zu sehen? Eine restaurierte Harley-Davidson, die auf meinen Namen zugelassen war.
опубликовав первый зарегистрированный случай в ноябре 2011 года.
veröffentlichte den ersten dokumentierten Fall in einem Artikel im November 2011.
есть склад, зарегистрированный на имя ее матери.
es gibt eine Einheit, die auf den Namen ihrer Mutter eingetragen ist.
Если Вы забудете свой ПИН- код Stars, Вы сможете отправить запрос на получение нового ПИН- кода, который будет выслан на зарегистрированный адрес электронной почты.
Sollten Sie Ihre Stars-PIN verlieren, können Sie eine neue Nummer anfordern, die wir an Ihre registrierte E-Mail-Adresse senden.
счета после получения подтверждение по электронной почте на зарегистрированный адрес электронной почты.
wo erforderlich, und überprüfen Sie Konto nach Erhalt der Bestätigung per E-Mail an die registrierte E-Mail-Adresse.
студент из Северной Кореи, зарегистрированный как сын члена посольства, посещал школу с
Sohn eines Botschaftsangestellten angemeldeter Jugendlicher aus Nordkorea die Schule besucht habe,
Но 8%- ный рост реального ВВП, зарегистрированный в 2004 году, может побудить некоторых ожидать подъема в экономике,
Aber das 2004 verzeichnete reale BIP-Wachstum von 8% könnte einige dazu verleiten, einen steilen Anstieg in der Wirtschaftsleistung zu erwarten, so
рег. номер CHE- 420. 114. 703( зарегистрированный адрес: Hofstrasse 1A,
einem Schweizer Unternehmen mit der Registrierungsnr. CHE-420.114.703(eingetragene Anschrift: Hofstrasse 1A,
рег. номер CHE- 420. 114. 703( зарегистрированный адрес: Hofstrasse 1A,
einem Schweizer Unternehmen mit der Registrierungsnr. CHE-420.114.703(eingetragene Anschrift: Hofstrasse 1A,
рег. номер CHE- 420. 114. 703( зарегистрированный адрес: Hofstrasse 1A,
einem Schweizer Unternehmen mit der Registrierungsnr. CHE-420.114.703(eingetragene Anschrift: Hofstrasse 1A,
Результатов: 51, Время: 0.0827

Зарегистрированный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий