ЗОВИ МЕНЯ - перевод на Немецком

ich bin
быть
я его
был быть я
ich heiße

Примеры использования Зови меня на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Пожалуйста, не зови меня Мэнди.
Bitte nenne mich nicht Mandy.
И не зови меня чуваком.
Und nenn mich nicht Alter.
И не зови меня убийцей, не глядя на себя.
Aber nennt mich nicht einen Mörder und tut so, als wärt ihr keine.
Зови меня Клаус.
Nenn mich Klaus.
Я шучу, зови меня Деда.
Das war ein Scherz, nennt mich Papi.
Зови меня Гарольдом.
Nenn mich Harold.
Ну, если ты Повелитель Времени, зови меня Повелителем Снов.
Nun, wenn du der Time Lord bist, dann nennt mich den Dream Lord.
Зови меня Коннором.
Nenn mich Connor.
И если дрогну я, зови меня Игрушкой девочки!
Wenn ich mich zitternd dann verkrieche, so nennt mich eine Dirnenpuppe!
Нет, зови меня дядей Коннором.
Nein, nenn mich Onkel Connor.
Зови меня Майк.
Nenn mich Mike.
Зови меня Шелдон.
Nenn mich Sheldon.
Зови меня Большой Джим.
Nenn mich Big Jim.
Зови меня Джек.
Nenn mich Jack.
Зови меня Бадди.
Nenn mich Buddy.
Зови меня Баггер.
Die Leute nennen mich Bagger.
Зови меня Гас.
Зови меня Мэрилин.
Зови меня мистер Джонс.
Nennen Sie mich Mr. Jones.
Зови меня миссис Харпер.
Nennen sie mich Mrs. Harper.
Результатов: 209, Время: 0.0519

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий