ИЗГОТОВЛЕНЫ - перевод на Немецком

hergestellt
производить
сделать
изготовлять
создать
изготовить
установить
производства
изготовление
подключаться
создание
bestehen
настаивать
состоят
существуют
есть
изготовлены
существовании
устоять
заключаются
сохраняется
летие
gefertigt
готовой
законченных
изготавливаем
подгоняйте
производим
создаваемой
сделаем
besteht
настаивать
состоят
существуют
есть
изготовлены
существовании
устоять
заключаются
сохраняется
летие

Примеры использования Изготовлены на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
A: Да, все продукты могут быть изготовлены в соответствии с вашими требованиями.
A: Ja, alle Produkte können als Ihre Anforderung hergestellt werden.
Внутренний передней панели изготовлены из сетки;
Inneren Frontplatte machte Mesh;
Горячие теги: Сборный склад изготовлены дома в цены на современные сборные дома.
Hot Tags: Fertiglager hergestellte häuser in Moderne Fertighauspreise.
Все части изготовлены на заказ только, не в добросердечно замеченном штоке!
Alle Teile sind nur, nicht das auf Lager kundenspezifisch, nett gemerkt!
Изготовлены из латуни, трех размеров.
DOWEL PINS sind in drei Größen aus Messing hergestellt.
Описываются преимущества труб FRC и как они изготовлены.
Beschreibt die Vorteile der FRC-Rohre und deren Herstellung.
Простой беседке обратно к стене ванной изготовлены из акрилового материала.
Einfache Alkoven zurück zu Wand Badewanne gemacht von Acryl-Material.
И рынок также принят в рассмотрение когда они конструированы и изготовлены.
Und Markt werden auch in Erwägung gezogen, wenn sie entworfen und hergestellt sind.
Бронзовые пластины были изготовлены в Китае.
Die Bronzeplatten wurden in China angefertigt.
Все жилеты изготовлены из натуральной твидовой ткани- мягкой шерсти,
Alle Westen sind aus natürlichem Tweedstoff hergestellt, aus weicher Wolle,
Все компоненты коробки должны быть изготовлены из материалов, которые имеют превосходную антикоррозионную защиту.
Alle Bestandteile der Schachtel sollten aus Materialien hergestellt werden, die eine hervorragende Korrosionsschutz aufweisen.
Современные имплантаты изготовлены из титана с биоактивной поверхностью,
Moderne Implantate bestehen aus Titan mit bioaktiver Oberfläche,
Металлические части моста были изготовлены во Франции, а затем доставлены на корабле в Каунас.
Die Brückenteile aus Metall wurden in Frankreich gefertigt und dann per Schiff nach Kaunas transportiert.
Два компонента атома изготовлены из тех же материалов, и сделаны из трех различных вопросах.
Die zwei Bestandteile des Atoms bestehen aus denselben Materialien und aus drei unterschiedlichen Materie-Arten.
добавленный стержень из легированного вольфрамового сплава могут быть легко изготовлены согласно спецификациям.
fertige Wolfram-Legierung Stab hinzugefügt mo kann leicht nach Spezifikationen hergestellt werden.
Лезвия SRG изготовлены из высокостойкой термически обработанной стали, что обеспечивает их долговечность.
Die Klingen der Astschere SRG wurden aus qualitativ hochwertigem, thermisch bearbeitetem Stahl gefertigt, was eine lange Lebensdauer des Gerätes gewährleistet.
Стенд для испытаний и опора изготовлены из изоляционных материалов,
Der Prüfstand und der Träger bestehen aus Isoliermaterialien wie Polyethylen
Хотя некоторые фланцы изготовлены из чугуна, подавляющее большинство фланцев изготовлены из кованой углеродистой стали.
Während einige Flansche aus Gusseisen hergestellt sind, besteht die überwiegende Mehrheit der Flansche aus geschmiedetem Kohlenstoffstahl.
Ремни изготовлены из высококачественного, прочного 100% полиэстера и более удобны в использовании.
Gürtel sind aus hochwertigem, strapazierfähigem 100% Polyester gefertigt und sind komfortabler zu tragen.
Изготовлены согласно ATEX 2014/ 34/ EU
Gemäß ATEX 2014/34/EU gefertigt und geprüft für den Einsatz in den Zonen 1
Результатов: 94, Время: 0.0431

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий