Примеры использования Изображает на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Второй бюст изображает хрониста Генриха Антверпенского( Heinrici de Antwerpe),
После свержения Наполеона Изабе работает при дворе Бурбонов, которых он изображает на полотне- как и практически всех современных художнику монархов Европы.
при обозрении картины необходимо совершенно забыть, что она изображает.
Актер Тоби Магуайр изображает Фишера с замечательной подлинностью- действительно,
Третья серия изображает Испанию, терзаемую гражданской войной между карлистами и центральным правительством.
Целан изображает преступника как смесь романтизма
Памятник« Вдовы» 1975 г. изображает старую и молодую женщину( мать и жену), вечно держащих каску погибшего солдата.
Другой художник изображает голову военной власти в виде монстра,
Когда кто-то ее изображает, он всего лишь показывает, где электрон будет находиться в 90% случаев.
В этот момент он пальцами изображает, как подбирает сферы,
Че как революционный романтик, как изображает его Бенисио Дель Торо в фильме Содерберга, никогда не существовал.
Мастерски изображает Банг не только жизни« незначительных»
закона Шариата, и НЕ изображает мусульман в Афганистане.
она не увидела, как ее сын изображает русалку.
И среди флорентийской элиты юный самоуверенный художник изображает себя, смотрящим прямо на зрителя.
В своей песне он описывает, как подстрелил человека и изображает, как кричала его жертва.
иранский радикально настроенный президент- исламист изображает себя открытым для возобновления отношений США- Иран и страдает из-за этого от рук якобы прагматически настроенного Верховного лидера.
В одной из своих пьес, Александр Солженицын изображает умирающего, который говорит собравшимся у его кровати:" Чувствовать сожаление ужасно в тот момент, когда умираешь.
Вот почему Сурков изображает Путина, недавно разведшегося с женой,
На картине изображен Икар с расплавившимися крыльями, погружающийся в водную могилу.