ИМЕЮЩИХСЯ - перевод на Немецком

vorhandenen
присутствовать
доступны
существует
имеется
отсутствует
наличие
verfügbaren
доступный
свободен
имеется
bestehenden
состоящий
befindlichen
vorhandene
присутствовать
доступны
существует
имеется
отсутствует
наличие
vorliegen
быть
имеющихся
существуют

Примеры использования Имеющихся на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
При размещении одного ребенка в возрасте от 4 до 12 лет на имеющихся кроватях взимается EUR 20, 00 за ночь.
Ein Kind zwischen 4 und 12 Jahren zahlt EUR 20,00 pro Übernachtung in einem der vorhandenen Betten.
Если вы перетаскиваете поле группы элементов управления поверх уже имеющихся элементов управления
Wenn Sie einen Gruppierungsrahmen über bereits vorhandene Kontrollfelder ziehen und nachträglich ein Kontrollfeld auswählen möchten,
Этот параметр указывает первый идентификатор пользователя, с которого будет начинаться поиск имеющихся UID.
Diese Einstellung legt die erste Benutzer-ID fest, ab der nach verfügbaren UIDs gesucht wird.
с другой стороны не последовательная обработка имеющихся контрактов.
zum anderen aus der nicht konsequenten Bearbeitung der vorhandenen Verträge.
Шампунь избавляет от имеющихся блох, но не ограждает от появления новых, поэтому после купания следует использовать противоблошиный ошейник.
Shampoo beseitigt vorhandene Flöhe, schützt jedoch nicht vor dem Auftreten neuer Flöhe. Daher sollten Sie nach dem Baden einen Flohschutz verwenden.
Кроме того, возможно бесплатное размещение 2 детей в возрасте до 15 лет включительно на имеющихся кроватях с родителями, бабушками или дедушками.
Zudem Ã1⁄4bernachten 2 Kinder bis zu 15 Jahren in einem der vorhandenen Betten im Zimmer der Eltern oder Großeltern kostenlos.
эффективно уничтожают уже имеющихся на шерсти паразитов.
zerstören effektiv bereits auf dem Fell vorhandene Parasiten.
Некоторые из имеющихся на курорте ресторанов могут стать отличными местом для организации досугового мероприятия в рамках деловой поездки или семинара.
Einige Restaurants im Resort bieten auch den perfekten Rahmen für einen gesellschaftlichen Anlass während der Tagung oder des Geschäftsanlasses.
уничтожающий уже имеющихся на животных насекомых и отпугивающий тех, которые потенциально могут собаку заразить.
die bereits auf Tieren vorhanden sind, und die, die möglicherweise einen Hund infizieren könnten, abzuschrecken.
есть много вариаций имеющихся и они, как правило, будет весьма разумным ценам.
über ganzen Teeblättern ist, dass es viele Variationen zur Verfügung gibt und sie neigen dazu, sehr auch preiswert sein.
Будучи обеспокоена тем, что масштабы деятельности и штат Регионального центра были сокращены ввиду ограниченности ресурсов, имеющихся в его распоряжении.
Besorgt darüber, dass die Tätigkeiten und die Personalausstattung des Regionalzentrums angesichts der beschränkten ihm zur Verfügung stehenden Mittel reduziert wurden.
оценки риска и имеющихся вспомогательных средств.
der Risikobewertung sowie die zur Verfügung stehenden Hilfsmittel kennen.
поэтому здания строятся в конце имеющихся дорог.
weshalb die Gebäude an den jeweiligen Enden der Straße aufgeständert werden.
Если бы только такие мирные методы урегулирования конфликтов использовались для решения подавляющего большинства проблем, имеющихся в Сомали!
Es wäre zu wünschen, dass derartige Praktiken Anwendung fänden, um die große Mehrzahl der Somalia überschwemmenden Probleme zu lösen!
В спектр предлагаемых услуг входит замена отдельных компонентов, дооснащение имеющихся узлов и модернизация систем управления.
Das Spektrum reicht vom Austausch einzelner Komponenten bis hin zur Nachrüstung kompletter Baugruppen und Upgrade auf aktuelle Steuerungen.
теперь pondering над вариантом уговаривать downloads нот iPod имеющихся на стержне.
jetzt erwägen Überschuß die Reizenwahl der iPod Musikdownloads, die auf dem Netz vorhanden sind.
в рамках имеющихся ресурсов, в консультации с государствами- членами
im Rahmen der vorhandenen Mittel im Benehmen mit den Mitgliedstaaten
в структуре с почти 100 лет, с 50 имеющихся площадей( мест)
in einer Struktur mit fast 100 Jahren, mit 50 verfügbaren Plätze(Sitzplätze) mit allem Komfort,
изоляцию и интернирование враждебных сил на основе имеющихся документов».
Internierung der feindlichen Kräfte auf der Grundlage der vorhandenen Dokumente“ organisieren sollten.
доступно, используя около 60% имеющихся мировых территорий, и вполне вероятно, что данный процент снизится,
benützen etwa 60 Prozent der auf der Welt verfügbaren Fläche. Dieser Wert wird voraussichtlich noch sinken,
Результатов: 79, Время: 0.0548

Имеющихся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий