ИНТЕРЕСОВАЛО - перевод на Немецком

interessiert
волновать
интересуют
заинтересовать
интересны
дело
плевать
быть интересно
не все равно
wollten
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
interessierte
волновать
интересуют
заинтересовать
интересны
дело
плевать
быть интересно
не все равно

Примеры использования Интересовало на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Г-н Войцех служил мне несколько интересных сведений о мини прошлом году меня интересовало, а теперь заинтригован Panhard свои коллекции книг по автомобильной.
Herr Wojciech diente mir eine Handvoll interessante Informationen über die Mini im vergangenen Jahr Panhard mich interessiert und fasziniert nun seine Sammlungen der Bücher über die Automobilgeschichte.
математиков всегда интересовало, в любой данный момент времени,
zu jedem Moment der Zeit, gefragt, was die größte Primzahl ist,
Если бы его интересовало то, что говорит Джейкоб,
Und wenn ihn interessieren würde, was Jacob gesagt hat,
Если бы вас хоть немного интересовало благополучие Сайруса, он не мог бы.
Hätten Sie nur 10% so viel Interesse am Wohlerge- hen von Cyrus gehabt, wäre er vielleicht nicht.
но, очевидно, ничто не интересовало Анну.
aber Anna interessierte sich offenbar für das alles nicht.
Меня интересовало социальное лечение,
Ich interessierte mich für soziale Heilung,
он спросил о том, что интересовало их общих,-- о новом начальнике Степана Аркадьича, еще не старом человеке, получившем вдруг такое высокое назначение.
dem Gespräche eine andere Richtung zu geben, fragte er nach etwas, was sie beide interessierte: nach Stepan Arkadjewitschs neuem Vorgesetzten, einem noch ziemlich jungen Manne, der trotzdem auf einmal einen so hohen Posten erhalten hatte.
Левина не интересовало это, но, когда он кончил, Левин вернулся к первому его положению
Das interessierte Ljewin nicht; aber als der Redende mit seinen Auseinandersetzungen fertig war,
тотчас же начала говорить с ним о том, что интересовало его.
begann sofort mit ihm von dem zu sprechen, was ihn beschäftigte.
сзади по воде товарищу, направление ружья которого после нечаянного выстрела на Колпенском болоте невольно интересовало Левина.
immer neben mir!« flüsterte er seinem Gefährten zu, der hinter ihm her durch das Wasser patschte; denn nach dem unvermuteten Schuß beim Kolpenskischen Sumpfe interessierte sich Ljewin unwillkürlich für die Richtung von Weslowskis Flinte.
Меня интересует штык.
Das Bajonett interessiert mich.
Нас интересует климат.
Uns interessiert das Klima.
Меня интересует вчера.
Mich interessiert gestern.
Меня интересует связь между запахами и воспоминаниями.
Diese Verbindung zwischen Geruchssinn und Erinnerung… interessiert mich.
Меня интересует поведение людей.
Das Verhalten der Menschen interessiert mich.
Меня всегда интересовала только фотография.
Ich war nur an Fotografie interessiert.
Меня интересует не свобода.
Die Freiheit interessiert mich nicht.
Меня интересует только твоя.
Mich interessiert nur deins.
Меня интересуют всякие страсти- мордасти.
Mich interessiert alles, was absonderlich ist.
Меня интересуют только Генри и ключ.
Ich bin nur an Henry und dem Schlüssel interessiert.
Результатов: 40, Время: 0.3221

Интересовало на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий