FRAGTE MICH - перевод на Русском

спросил меня
fragte mich
bat mich
интересно
interessant
frage mich
interessiert
neugierig
wohl
interessanterweise
aufregend
wissen
spannend
interesse
задавалась вопросом
fragte mich
попросил меня
bat mich
wollte , dass ich
ich soll
hat mich gefragt
ersuchte mich
ließ mich
batest mich
задумался
dachte
überlegte
nachzudenken
fragte mich
<br/>und
wurde nachdenklich
интересовало
interessiert
wollten
fragte mich
спрашивал меня
fragte mich
спросили меня
fragten mich
пригласил меня
hat mich eingeladen
lud mich
bat mich
für die einladung
will mit mir
fragte mich
расспрашивал меня

Примеры использования Fragte mich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie fragte mich, wo ihr Buch sei.
Она спросила меня, где ее книга.
Und Luke fragte mich ob er zum Teil eine Eule ist.
А Люк спрашивал меня, не сова ли он наполовину.
Tom fragte mich, ob ich nähen könne.
Том спросил меня, умею ли я шить.
Sie fragte mich, ob ich schreiben könne.
Она спросила меня, умею ли я писать.
Tom fragte mich noch einmal.
Том спросил меня еще раз.
Sie fragte mich, ob ich lesen und schreiben könne.
Она спросила меня, умею ли я читать и писать.
Tom fragte mich, ob ich Klarinette spielen könne.
Том спросил меня, умею ли я играть на кларнете.
Sie fragte mich, ob ich nähen könne.
Она спросила меня, умею ли я шить.
Er fragte mich, ob ich ihm helfen wolle.
Он спросил меня, помогу ли я ему.
Sie fragte mich, ob wir es waren.
Она спросила меня, сделали ли мы это.
Er fragte mich, ob ich ihm helfen könne.
Он спросил меня, могу ли я ему помочь.
Sie fragte mich nicht mal, wer es war.
Она даже не спросила меня, кто убийца.
Er fragte mich, ob ich ihm zustimme.
Он спросил меня, согласен ли я с ним.
Fragte mich meine Großmutter.
Спросила меня бабушка.
Einer der Zuschauer fragte mich.
Кто-то из аудитории спросил меня.
Sie fragte mich, ob sie telefonieren könne.
Она спросила меня, можно ли ей позвонить.
Dann fragte mich der Direktor.
Тогда директор спросил меня.
Sie fragte mich, ob sie telefonieren könne.
Она спросила меня, может ли она позвонить.
Debra Morgan fragte mich das gleiche.
Дебора Морган спросила меня то же самое.
Susan fragte mich, ob ich Green Arrow wäre.
Сьюзан спросила меня, я ли Зеленая Стрела.
Результатов: 254, Время: 0.066

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский