Примеры использования Масштабах на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
США обвиняют Китай в использовании кибершпионажа для кражи интеллектуальной собственности в беспрецедентных масштабах.
проинвестировать в точных электронных масштабах.
Улавливание и связывание углерода( CCS) уже успешно используется в очень малых масштабах в основном для улучшения добычи нефти в истощенных скважинах.
начать свое дело или высказаться против наших правительств, и все это в беспрецендентных масштабах.
в особенности, если она станет применяться в больших масштабах.
только в меньших масштабах.
Главная тема: метамфетамин заполонил Куахог в масштабах эпидемии, и судя по всему, оно пришло к нам из расположенной неподалеку сельской общины Фармтон.
темная энергия влияет на Вселенную в больших масштабах?
Разветвленная структура другого узора Ли или архетипной модели наблюдается на всех уровнях и во всех фрактальных масштабах.
я имею в виду, в масштабах новых.
В Кении, например, сеть частных школ Bridge International Academies использует адаптивное обучение в широких масштабах.
что жизнь в сущности- сложный процесс обмена информацией, который может происходить эффективнее в меньших масштабах?
трудно применимы в больших масштабах.
И вездесущая сила этой пиринговой революции означает, что коллективное пользование происходит в феноменальных масштабах.
в реалистичных количествах и масштабах.
не существующих в таких масштабах в Европе.
Метод изготовления этого материала, который использовали мы, на самом деле уже существует в крупных масштабах.
легкие древесные отходы, и другие относительно легко растереть материалы экспериментальных или лабораторных масштабах.
строить материалы в очень малых масштабах, чтобы находить новое
Хотя китайская политика привела к экономическому росту в стиле Пиночета, в масштабах страны, которую можно сравнить с континентом, она обеспечила, чтобы никто не чувствовал независимости, в том числе большинство населения,