МИЛОГО - перевод на Немецком

süßen
сладкий
симпатичный
сладко
милашка
прелесть
мило
миленькая
хорошенькая
славная
очень мило
netten
приятно
хорошо
рад
здорово
неплохо
любезно
вежливо
очень мило
славный
по-хорошему
lieben
дорогой
милый
любить
добр
любовь
хорошо
обожаю
hübsche
красавица
красотка
красивая
симпатичная
милая
хорошенькая
прекрасна
хороша
привлекательна
красавчик
reizende
мило
очаровательно
прелесть
восхитительно
чудесным
прелестно
красивая
süßes
сладкий
симпатичный
сладко
милашка
прелесть
мило
миленькая
хорошенькая
славная
очень мило
süß
сладкий
симпатичный
сладко
милашка
прелесть
мило
миленькая
хорошенькая
славная
очень мило
süße
сладкий
симпатичный
сладко
милашка
прелесть
мило
миленькая
хорошенькая
славная
очень мило

Примеры использования Милого на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Всего одного милого зверя, Тайри.
Nur eine wunderbare Bestie, Tyree,
Моего милого Джонатана нет уже почти неделю.
Mein geliebter Jonathan ist nun fast eine Woche fort.
Если хочешь увидеть его, оставь милого доктора мне.
Wenn Ihr ihn jemals wiedersehen wollt, überlasst mir den guten Doktor.
А это для милого друга.
Und etwas für Bel Ami.
Как жаль, что у нас нет милого, чистого местечка для операции.
Schade, dass wir nicht in dem schönen, sauberen OP sind.
Что в этом милого?
Was ist daran niedlich?
Я хочу найти кого-нибудь доброго и милого.
Ich möchte nur jemanden finden, der nett und süß ist.
А я вижу милого парня, который изо всех сил хочет произвести хорошее впечатление.
Aber ich sehe einen süßen Mann, der alles versucht, um dich zu beeindrucken.
неустанного, милого, смешного, обаятельного мужчину,
unermüdlichen, süßen, lustigen, charmanten Mann verpasst.
Пожалуйста, соберите информацию нашего милого коллеги Селины,
Bitte notieren Sie sich die Informationen unserer netten Kollegin Selina,
Вот так через цепочку в десяток видео вы можете от милого видео с паровозиком, обучающим счету, попасть на мастурбирующего Микки Мауса.
So kann man in nur wenigen Schritten von einem süßen Video eines Zählzuges zu einer masturbierenden Micky Maus gelangen.
алл смешного милого мультфильма.
all-Arten der lustigen netten Karikatur.
ты не забудешь меня, Кэтрин? И нашего милого Джона?
du vergisst mich nicht, Catherine, oder unseren lieben John!
алл смешного милого мультфильма.
all kombiniert werden der lustigen netten Karikatur.
потрясную бывшую- психопатку и моего милого, доброго, несосредоточенного жениха.
psychopathische Ex und meinen lieben, guten, planlosen Verlobten verloren.
У них больше нет того милого детского чутья Бездетные пары хотят приютить их.
ich diese verlorenen Seelen bekomme, haben sie nicht mehr diesen süßen Baby-Geruch, nach dem sich kinderlose Paare sehnen.
А сейчас ты можешь ненвидеть меня за то, что вовлек твоего милого друга но мне нужно было твое полное внимание.
Du magst mich hassen, weil ich deine hübsche Freundin mit reingezogen habe, aber… ich brauchte deine volle Aufmerksamkeit.
Большие изображения: скольжение PVC. 55mm гигантское раздувное, скольжение милого клоуна привлекательное раздувное для малышей.
Großes Bild: riesiges aufblasbares Dia 0.55mm PVCs, attraktives aufblasbares Dia des netten Clowns für Kinder.
Моя любимая часть, это там где ты съела очень много торта, и тебя стошнило на волосы того милого парня.
Meine Lieblingsstelle ist, wenn du zu viel Kuchen isst und dem süßen Typen auf den Kopf kotzt.
Моего милого, прекрасного ребенка,
Mein süßes, schönes Kind,
Результатов: 67, Время: 0.3167

Милого на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий