МИРОВОЕ - перевод на Немецком

globale
глобально
глобальный
глобал
мировые
всемирный
weltweite
всемирно
мировой
всемирный
глобально
глобальной
всего мира
международных
повсеместно
Welt
мир
мировой
свет
земля
планета
globalen
глобально
глобальный
глобал
мировые
всемирный
globaler
глобально
глобальный
глобал
мировые
всемирный
weltweiten
всемирно
мировой
всемирный
глобально
глобальной
всего мира
международных
повсеместно
weltweit
всемирно
мировой
всемирный
глобально
глобальной
всего мира
международных
повсеместно

Примеры использования Мировое на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
небольшая некоммерческая организация и мировое сообщество смогут построить что-то лучше
eine kleine Non-Profit- und eine globale Gemeinschaft könnte etwas Besseres bauen
НЬЮ-ЙОРК- Безусловно, продолжающееся кровопролитие в Сирии не только самое большое мировое гуманитарное бедствие, но также и один из самых серьезных геополитических рисков.
NEW YORK- Das anhaltende Blutvergießen in Syrien ist nicht nur die mit Abstand größte humanitäre Katastrophe weltweit, sondern auch eine der gravierendsten geopolitischen Gefahren.
Во-первых, мировое ядерное оружие, находящееся на складах, которые я вам показывал, неодинаково безопасно.
Erstens, die weltweiten Nuklearwaffen in den Vorräten auf der schon gezeigten Karte sind nicht alle gleich sicher.
Все стены, препятствующие интеграции региона в современное мировое сообщество, должны быть снесены.
Sämtliche Mauern, die die Integration dieser Region in eine moderne globale Gemeinschaft behindern, müssen zum Einsturz gebracht werden.
XX съезд пошатнул мировое коммунистическое движение,
Der 20. Parteitag erschütterte die kommunistische Bewegung weltweit, und es erwies sich als unmöglich,
они явно рискуют потерять свое мировое доминирование в науке.
riskieren sie eindeutig den Verlust ihrer weltweiten Dominanz in der Forschung.
сохранить и увековечить хорошо налаженную экономику и мировое господство Соединенных Штатов.
der Kollaps der Sowjetunion in Wirklichkeit ein Weg die etablierte Ökonomie und globale Herrschaft der Vereinigten Staaten zu bewahren und aufrecht zu erhalten.
Высокообразованный, талантливый инженер с новаторским мышлением, получивший мировое признание благодаря своим разработкам.
Der studierte, hochbegabte Techniker und kreative Feingeist, eroberte mit seinen Entwicklungen hohe Anerkennung weltweit.
может даже утроить мировое производство продуктов питания.
müssen wir die globale Nahrungsmittelproduktion verdoppeln, vielleicht sogar verdreifachen.
люди во всем мире:" Как надо использовать мировое превосходство Америки?
auf der Welt bewegen: Wie sollte Amerikas globale Vorherrschaft ausgeübt werden?
питательные вещества‑ в обозримом будущем смогут чрезмерно ограничить мировое производство, судя по всему.
bedeutendsten möglichen Einschränkungsfaktoren- Land, Wasser und Nährstoffe- in absehbarer Zukunft die globale Produktion nicht übermäßig zu beeinträchtigen.
которой он управляет, ЕЦБ быстро приобрел общественное и мировое доверие.
die von ihr verwaltete gemeinsame Währung- haben rasch öffentliches und weltweites Vertrauen erlangt.
скоба для облегчения боли в пояснице 1. Мировое обслуживание OEM 2. Дизайн клиентов.
Taille Pain Relief Brace 1. Weltweiter OEM-Service 2. kunden design sind willkommen.
Теперь, когда Чернобыльская электростанция закрывается навсегда, мировое внимние снова обращается к Украине,
Jetzt, da Tscher-nobyl endgültig stillgelegt wird, wendet sich die internationale Aufmerksamkeit wie-derum der Ukraine zu,
в которой считалось, что мировое влияние базируется на лидерстве в науке.
dass Einfluss auf die Welt aus Führung in der Wissenschaft hervorgeht.
Сегодня я верю в то, что мы, как мировое сообщество, если договоримся,
Ich glaube, dass es heute möglich ist für uns, als globale Gemeinschaft, wenn wir uns entscheiden,
его усилия ослабить мировое господство Америки, в частности путем союза с Китаем,
Amerikas weltweite Vorherrschaft u.a. durch Bemühen um ein Bündnis mit China zu schwächen,
В течение всего периода расходы на исследования и разработки росли значительно быстрее, чем мировое производство, что отражает как увеличение государственной поддержки,
Die Ausgaben für Fampamp;E sind über den gesamten Zeitraum wesentlich schneller gestiegen als die globale Wirtschaftsleistung, was sowohl zunehmende staatliche Förderung
Мировое потребление нефти составляет 30 миллиардов баррелей в год, это аж четыре кубических километра,
Die Welt verbraucht 30 Milliarden Barrel im Jahr, das entspricht gut 4 km³ Öl(einer Kubikmeile),
не только из-за его влияния на мировое развитие, но и как фундамент для решения широкого спектра международных проблем
nicht nur wegen der Auswirkungen auf das globale Wachstum, sondern auch, weil sie die Grundlage für die Lösung einer ganzen Reihe von internationalen Problemen
Результатов: 80, Время: 0.0586

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий