МНЕ ПОНАДОБЯТСЯ - перевод на Немецком

ich brauche
нужны
мне нужно
ich brauch
нужны
мне нужно

Примеры использования Мне понадобятся на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Знаешь, если мне предстоит взломать твой ящик, мне понадобятся мои игрушки.
Wenn ich Ihre Box knacken soll, brauche ich meine Spielzeuge.
Мне понадобятся наличные- заплатить за химчистку.
Ich brauche etwas… Geld für die Reinigung.
Думаю, мне понадобятся еще сигареты.
Ich denke, ich möchte mehr Zigaretten.
Мне понадобятся баллоны с воздухом и маска.
Ich brauche Ihre Sauerstoffflaschen und Ihre Maske.
Хм, мне понадобятся палочки для еды, или очень, очень тонкая вилка.
Ich glaube, ich brauche Essstäbchen oder eine ganz dünne Gabel.
Я позвоню и попрошу их, когда они мне понадобятся.
Ich ruf wieder an und lass sie mir durchgeben.
А эти мне понадобятся.
Хорошо, мне понадобятся копии всех этих сообщений
Alles klar, ich benötige eine Kopie dieser Nachrichten
Возможно, мне понадобятся вышибалы, или ты считаешь,
Ich denke, ich bräuchte ein paar Rausschmeißer, außer ihr denkt,
Барбер, когда я вернусь, мне понадобятся карты, которые прислало Управление спутниковой разведки.
Barber, wenn ich zurück bin, brauche ich die Geodaten der Karten, die vom NRO geschickt wurden.
но сначала мне понадобятся доказательства того, что у вас есть английские патриоты
aber zuerst brauche ich einen Beweis für die Existenz Eurer englischen Patrioten
Мистер Хейс, мне понадобятся ваши газеты, чтобы сфабриковать историю о внезапном исчезновении моего мужа
Mr. Hayes, Ihre Zeitschriften müssen eine Geschichte fabrizieren über das plötzliche Verschwinden meines Mannes
Но мне понадобится твоя помощь.
Aber ich brauche deine Hilfe.
Мне понадобится оружие.
Ich brauche eine Waffe.
Мне понадобится фургон.
Ich brauch einen Transporter.
И мне понадобится твоя помощь.
Ich bräuchte deine Hilfe.
Мне понадобится твоя помощь.
Ich brauche deine Hilfe.
Мне понадобится помощь.
Ich brauch ein bisschen Hilfe.
Астрил, мне понадобится острый скальпель
Astril, ich benötige ein scharfes Skalpell,…
Мне понадобиться ваша помощь в его возвращении.
Ich brauche deine Hilfe, es zurückzuholen.
Результатов: 59, Время: 0.047

Мне понадобятся на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий