I'M GONNA NEED - перевод на Русском

[aim 'gɒnə niːd]
[aim 'gɒnə niːd]
мне нужно
i need
i have to
i want
i got
i should
i gotta
i must
i'm going
i would like
мне понадобится
i'm gonna need
i will need
i'm going to need
i would need
i want
do i need
i shall need
it will take me
i will require
мне надо
i need
i have to
i should
i got
i gotta
i must
i want
i'm supposed
i'm going
i wanna
мне потребуется
i need
will i be required
it will take me
i'm gonna require
it's gonna take me
я должен
i have to
i should
i must
i need
i gotta
i'm supposed
i got
i owe
i shall
i ought to
нужен
need
want
require
is necessary
мне нужна будет
i'm gonna need
i will need
мне необходимо
i need
i have to
i must
i should
i require
is necessary for me
it 's essential for me
мне придется
i have to
i gotta
i must
i will
i need
i got
i'm going
i will be forced
i would
i'm gonna need
мне понадобятся
i'm gonna need
i will need
i would need
i want
i might need
i shall need
do i need
мне потребуются
мне понадобишься

Примеры использования I'm gonna need на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm gonna need one good idea every 20 seconds.
Мне нужна будет хорошая идея каждые 20 секунд.
Robin, I'm gonna need a minute.
Робин, мне понадобится минута.
I'm gonna need to leave early.
Мне надо уйти пораньше.
Mr. Cooper, I'm gonna need you and Mister.
Мистер Купер, мне нужно, чтобы вы и мистер.
I'm gonna need to take that.
Я должен забрать телефон.
I'm gonna need her address.
Нам нужен ее адрес.
But I'm gonna need to borrow your bike.
Но мне придется позаимствовать его.
But I'm gonna need your help.
Но мне понадобится ваша помощь.
Well, then, I'm gonna need a Glade-iators full team roster.
Ну, тогда мне потребуется полный список команды Гладиаторш.
Look, I'm gonna need help.
Понимаешь, мне нужна будет помощь.
I think I'm gonna need a consult.
Думаю, мне надо проконсультироваться.
I'm gonna need to see him cook first.
Я должен посмотреть, как он готовит.
I think I'm gonna need a drink.
Я думаю мне нужно выпить.
But I'm gonna need a second.
Но мне понадобится секунда.
I'm gonna need the shop-vac and three tins of Buckner's saddle soap.
Нужен профессиональный пылесос и три куска седельного мыла.
I'm gonna need some more of this.
Мне потребуется еще лекарство.
I'm gonna need to borrow one of your boyfriend's jackets.
Но мне придется одолжить рубашку вашего приятеля.
I'm gonna need you to redirect the pursuit.
Мне надо, чтобы ты контролировала преследование.
Yeah, I'm gonna need a few minutes with my client.
Да, и мне необходимо несколько минут поговорить с моим клиентом.
I'm gonna need to come in there and make sure the hostages are okay.
Я должен лично убедиться, что заложники целы.
Результатов: 1326, Время: 0.1006

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский