МОЙ РАЗУМ - перевод на Немецком

mein Verstand
мой разум
мой ум
мой мозг
мое сознание
мои мысли
моя голова
mein Geist
мой дух
мой разум
мой призрак
мой ум
моя душа
мой мозг
meine Gedanken
мои мысли
mein Gehirn
мой мозг
мои мозги
мой разум
mein Kopf
моя голова
моя башка
мой ум
мой разум
mein Hirn
мой мозг
мои мозги
мой разум
meinen Geist
мой дух
мой разум
мой призрак
мой ум
моя душа
мой мозг
meinen Verstand
мой разум
мой ум
мой мозг
мое сознание
мои мысли
моя голова
mein Gedächtnis
моя память
мои воспоминания
мой разум

Примеры использования Мой разум на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Уничтожить мой разум, чтобы я забыла все, что видела.
Meinen Geist zu brechen, damit ich das Gesehene vergesse.
Но что, если мой разум играет со мной?
Aber was ist, wenn mein Geist mir Streiche spielt?
Так мне говорят мой разум и мое сердце.
Das sagen mir mein Verstand und mein Körper.
Мой разум.
Meinen Verstand.
Работа в Twitter открыл мой разум," Чэнь твиттере.
Bei Twitter Arbeiten hat meinen Geist geöffnet,"Chen hatte getwittert.
Мой разум не скован мелочными суевериями
Mein Geist wird nicht von kleinlichem Aberglauben
И мой разум полностью изменился,
Mein Verstand hat sich völlig verändert,
Мой разум здесь.
Sie zogen meinen Verstand hierhin.
Рошфор затуманил мой разум ужасной ложью.
Rochefort hat meinen Geist in furchtbare Lügen eingesponnen.
Мой разум.
Mein Geist.
Мой разум.
Mein Verstand.
Вы хотите соединить мой разум с коллективом боргов?
Sie wollen meinen Verstand an irgendein Borg-Kollektiv anschliessen?
Никто никогда не был способен изменить мой разум.
Niemand wird je in der Lage sein, meinen Geist zu verändern.
Мой разум не может вообразить таких ужасов!
So furchtbare Dinge kann sich mein Geist nicht ausdenken,!
Не я, но мой разум.
Nicht ich, aber mein Verstand.
Странно, почему мой разум ко мне возвращается после сна!
Seltsam, nach diesem Traum finde ich immer meinen Verstand wieder!
чтобы защитить мой разум.
um meinen Geist zu schützen.
И однажды мой разум коснулся вашего корабля,
Und dann fand mein Geist eines Tages Ihr Schiff
Позволь уверить тебя, мой разум ясен.
Ich versichere dir, mein Verstand ist sehr klar.
Ты заразил мой разум.
Du hast meinen Verstand infiziert.
Результатов: 124, Время: 0.0559

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий